Велик Аллах! Теперь он самый счастливый из молодых людей. Как-то, относя какому-то богачу багаж в номер, он бросил взгляд на включенный экран телевизора — шла американская программа. Он, конечно, не мог знать, что это в который раз уже показывали давнишний сериал «Флиппер»… И вот он сам становится участником приключений, достойных Голливуда, — у него на попечении такие же удивительные, волшебные создания, как в фильме, и не одно, а целых два! Абдель Насер, нареченный так в честь высокочтимого первого президента Египта, живший в трущобах у подножия пирамид, готовый за доллар выпить прямо из Нила стакан грязной воды, чтобы произвести впечатление на туристов, — он, Абдель Насер, тощий, будто чахоточный, вечно голодный, теперь стал хозяином над двумя умными серыми рыбами, которые по-арабски называются дарфель, а на европейских языках — дельфины…
Он никогда не забудет то утро в начале года, когда управляющий отелем «Меридиен» сам вызвал его к себе в кабинет. Ступая по обитому плюшем коридору, он трясся от страха. Если бы речь шла о том, чтобы выставить его за порог, достаточно было бы звонка старшему портье кого-нибудь из персонала. Но чем обоснован вызов самого месье Спека? Быть может, кто из постояльцев обвинил его в краже багажа или недостаточной почтительности? Опять-таки ерунда получается: даже если бы он проскакал на верблюде по ресторанному залу в чем мать родила, вопрос о пинке под зад все равно решался бы на уровне персонала. И вот теперь, когда парнишка стоял перед месье Спеком и у него дрожали колени, вызывая колыхание брюк униформы, которую, как он думал, он теперь уж точно никогда не наденет, неожиданно услышал волшебные слова.
— Абдель Насер, с сегодняшнего же дня поручаю тебе заботу о дельфинах.
Счастливец несся вниз по лестнице как на крыльях. На радостях он уже готов был пренебречь законами ислама и попросить своего друга-официанта налить ему рюмку крепкого арака. К счастью, одумался и ограничился стаканчиком сока манго.
— Ханни ва афиа! — прошептал ему бармен. — Доброго здоровья и процветания!
Абдель Насер чувствовал себя наверху блаженства, будто перед ним вот-вот откроется путь его прославленного тезки.
Когда владелец роскошного отеля «Меридиен» на берегу Нила в самом центре Каира договорился с господином Лингардом, швейцарцем, собственником дрессированных дельфинов, о найме двух этих животных и нескольких морских львов на сезон в гостиничном бассейне, никто не сомневался, что денежки потекут рекой. Еще бы: постояльцы будут охать да ахать, смотришь, толпами потянется шикарная публика из богатых кварталов — поднадоели шлюхи, хочется чего-нибудь новенького! Месье Лингард слыл за чокнутого в зоологическом мире: есть дельфины, да нет водоема, где их держать. Так он и таскал годами своих безропотных животных из страны в страну, из бассейна в бассейн. Зоопарки и аквапарки, расшибавшиеся в лепешку в заботе о морских млекопитающих и делавшие все возможное для улучшения условий их содержания, ненавидели этого «месье Дельфинпрокат», как они его называли за глаза. Когда же с 1970-х годов ряд стран, по инициативе главным образом Соединенных Штатов, заключил международные договоры о контроле за отловом и содержанием дельфинов, ему каким-то образом удалось найти других, не столь щепетильных поставщиков животных. Однажды он выписал большую партию дельфинов из Тайваня; большинство из них погибло вскоре по приземлении в Германии. Примечательный, но миниатюрный стеклянный «дельфиний бассейн», расположившийся над сценой знаменитого парижского ночного клуба «Мулен Руж», многие годы служил пристанищем для нескольких дельфинов Лингарда. Потом были шоу в Бельгии, Италии и Испании, а когда очередное шоу закрывалось — нередко под желчное улюлюканье, — «месье Дельфинпрокат» просто переезжал со своими артистами на другое место. В середине 1980-х годов страны Общего рынка стали строже относиться к перевозке китообразных через границы. Теперь месье Лингарду, да и любому другому, требовались специальные разрешения, чтобы ввезти дельфинов в одну из этих стран; следовательно, возможности разбить шатер и поставить пластиковый бассейн где-нибудь на пустыре в Мадриде или Манчестере у нашего героя резко ограничились. Но остались другие страны, и в том числе Египет.
Поначалу все в отеле «Меридиен» шло гладко. Шоу Лингарда привлекло большое внимание. Денежки, как и ожидалось, потекли рекой; мальчишке по имени Абдель Насер иногда удавалось одним глазком взглянуть на редкостное зрелище. Не из зрительских рядов, конечно, — туда пускали только за плату, — а в окошко. Его восхищало, как по одному мановению руки дрессировщика-европейца огромные рыбины делают разные трюки. Взмах — и рыбины подпрыгивают высоко в воздух. Иногда не прыгают — значит, не получат награды в виде кусочков куда более мелкой рыбы. Правда, если Абдель Насер задерживался у окошка больше чем на минуту, он неизменно получал тычки в ребра от кого-нибудь из служащих постарше — мол, нечего лоботрясничать, занимайся делами!