— Разрушенные равнины? — переспросил мужчина, бросив взгляд на охранников, один из которых приблизился. — Мы заезжали туда несколько месяцев назад, но теперь направляемся в Тайлен, чтобы сесть на баржу. Мы закончили торговлю в той области, и нам не нужно возвращаться на север.
— О, но теперь у тебя появилась необходимость вернуться, — сказала Шаллан, направившись к одной из повозок. — Каждый шаг причинял мучения. — Чтобы отвезти меня.
Девушка оглянулась по сторонам и с благодарностью обнаружила Узора, наблюдающего с бортика. Подойдя к переду повозки, она протянула руку второму охраннику, стоящему неподалеку.
Тот молча посмотрел на нее, почесав голову. Затем взглянул на повозку и, взобравшись на нее, подал руку, чтобы помочь Шаллан подняться.
Подошел Твлакв.
— Для нас такое путешествие слишком дорого — вернуться без товаров! У меня только эти рабы, которых я купил в Прибрежных Криптах. Не достаточно, чтобы оправдать обратную поездку.
— Слишком дорого? — переспросила Шаллан, устраиваясь поудобнее и пытаясь изобразить веселье. — Уверяю тебя, торговец Твлакв, для меня это незначительная сумма. Я щедро компенсирую все твои расходы. Теперь давайте двигаться дальше. На Разрушенных равнинах меня ожидают очень важные люди.
— Но, ваша светлость, — произнес Твлакв, — последние события явно были для вас непростыми, это видно. Позвольте отвезти вас в Прибрежные Крипты. Они намного ближе. Там вы сможете отдохнуть и отправить сообщение тем, кто вас ждет.
— Разве я попросила отвезти меня в Прибрежные Крипты?
— Но...
Твлакв отпрянул, когда она бросила на него пристальный взгляд. Шаллан смягчила выражение лица.
— Я знаю, что делаю, и благодарю тебя за совет. Теперь пора двигаться.
Трое мужчин обменялись озадаченными взглядами, работорговец снял свою вязаную шапочку и стал вертеть ее в руках. Неподалеку появилась пара паршменов с мраморной кожей. Шаллан чуть не подпрыгнула, когда они с трудом протащили мимо сухие раковины камнепочек, которые, очевидно, собирали для костра. Твлакв не обратил на них внимания.
Паршмены. Несущие Пустоту. Ее кожа покрылась мурашками, но сейчас было не до них. Шаллан обернулась и посмотрела на работорговца, ожидая, что тот проигнорирует ее приказы. Однако он кивнул. А потом Твлакв и его люди просто... сделали все так, как она сказала. Они запрягли чулл, работорговец дал указания ехать к сундуку, и караван тронулся в путь без дальнейших возражений.
«Они могли согласиться только потому, — сказала себе Шаллан, — что хотят узнать, что у меня в сундуке. Чтобы украсть побольше».
Но оказавшись на месте, сундук подняли в повозку и закрепили ремнями, а затем караван развернулся и направился на север.
К Разрушенным равнинам.
ГЛАВА 12. Герой
К несчастью, мы так сильно заострили внимание на интригах Садеаса, что не заметили, как наши враги, убийцы моего мужа, наша настоящая угроза, изменили модель поведения. Хотела бы я знать, что за ветра привели к такой внезапной, необъяснимой трансформации.
Каладин придавил каменный обломок к стене расщелины, и тот остался висеть на том же месте.
— Ладно, — сказал он, отступая назад.
Подпрыгнув, Камень ухватился за булыжник и повис на нем, согнув ноги. Его глубокий, гулкий смех эхом прокатился по ущелью.
— На этот раз он меня держит!
Сигзил сделал пометку в своем блокноте.
— Хорошо. Продолжай висеть, Камень.
— Сколько еще? — спросил тот.
— Пока не упадешь.
— Пока я что?.. — Огромный рогоед нахмурился, вцепившись в камень двумя руками. — Мне больше не нравятся эти эксперименты.
— О, только не хнычь, — сказал Каладин, скрестив руки на груди, и прислонился к стене рядом с Камнем.
Дно ущелья возле них освещалось сферами, виднелись ветви лоз, разный мусор и цветущие растения.
— Падать не высоко.
— Дело не в падении, — пожаловался Камень. — Дело в моих руках. Я большой, как видишь.
— Так ведь хорошо, что у тебя есть большие руки, которые могут тебя держать.
— Думаю, дело в другом, — проворчал Камень. — Хватка не так хороша, и я...
Булыжник отвалился от стены, и рогоед упал вниз. Каладин схватил Камня за руку и помог подняться, пока тот приходил в себя.
— Двадцать секунд, — заметил Сигзил. — Не так уж долго.
— Я тебя предупреждал, — сказал Каладин, подобрав упавший булыжник. — Он будет висеть дольше, если я использую больше штормсвета.
— Полагаю, нам нужно от чего-то отталкиваться.
Сигзил порылся в кармане и вытащил мерцающий бриллиантовый обломок, самую мелкую сферу.
— Вытяни из него весь штормсвет и помести его в булыжник. Потом Камень снова повиснет на нем, а мы посмотрим, как долго это продлится.
Камень застонал:
— Мои бедные руки...
— Эй, манча, — отозвался из глубины ущелья Лоупен. — У тебя их хотя бы две, верно?