Читаем Словами достучаться до сердец полностью

Фрэнк уходил со сцены с лёгкой душой: он не разочаровал своих поклонников, не предал их. Родители и Мэри могли бы им гордиться.


Наутро в газетах написали: «Фрэнки Марс в тот вечер пел, как в последний раз».

Этот концерт, действительно, был для Короля сцены последним. Через два месяца певец ушёл из жизни.

Король ушёл, но его голос и сегодня продолжает жить, продолжает звучать в сердцах поклонников.

Эксперимент Профессора Собакина

Павлу Ивановичу Собакину недавно исполнилось семьдесят лет, его лицо украшали аккуратные усики, которые он регулярно подкрашивал, чтобы выглядеть чуть моложе. Он имел репутацию почтенного учёного с мировым именем, но в последнее время его новые идеи вызывали лишь недоумение и смех со стороны коллег. Хотя большая часть научного сообщества признавала его знания и заслуги, для многих он стал больше похожим на «сумасшедшего профессора», как его называли за спиной. Несмотря на насмешки и трудности, профессор Собакин был полон решимости воплотить в жизнь свои самые смелые научные идеи и вернуть свою репутацию настоящего учёного.

На улице была невыносимая жара, и в кабинете профессора работал кондиционер. Профессор как раз заканчивал подготовку к очередному эксперименту, когда раздался стук в дверь. От этого звука у профессора чуть быстрее забилось сердце. Долгое время он ждал, что кто–то посетит его лабораторию, но никто не приходил. Затаив дыхание от волнения и страха разочарования, профессор подошёл к двери, надеясь, что за ней стоит тот самый доброволец, которого он так давно ждал. Для этого ему нужен был доброволец, который, возможно, прямо сейчас стоял за дверью.

Учёный отворил дверь кабинета. На пороге стоял неряшливо одетый молодой человек. Глядя на его лицо, заросшее щетиной, на рваные джинсы и кроссовки, футболку с жирными пятнами, профессор подумал, что посетитель не был похож на самого удачливого человека.

– Здрасьте, меня зовут Борис, можно просто Боря, – молодой человек протянул руку для приветствия. – Это здесь проводится эксперимент за вознаграждение?

– Да, здесь, – подтвердил профессор Собакин, пытаясь скрыть смущение, вызванное внешностью долгожданного посетителя. Он представился молодому человеку и протянул руку.

Борис энергично пожал её.

– Рад познакомиться, профессор! Ну, так что, что нужно делать? Мне бы, если честно, сделать всё по–быстрому, получить деньги и уйти.

– Гм, Борис, вы вообще представляете, куда и зачем пришли? Вы читали, в чём суть моего эксперимента? – спросил профессор Собакин. Его всегда раздражало, когда окружающие несерьёзно относились к научным исследованиям, в частности, к его работе. Но, будучи человеком достаточно воспитанным, терпеливым, он старался не показать своего раздражения.

– Да знаете, я особо не читал! Это моя жена прочитала объявление в газете и говорит, иди, хоть заработаешь, а то с последней работы опять погнали. А тут, говорит, ничего делать не надо и денег заработаешь. Это правда?

– Не совсем так. Но раз уж вы пришли. Возможно, вы как раз подойдёте, – задумчиво взглянул на него профессор. – Возможно, вы и есть самый лучший кандидат для участия в опыте.

– Вот и здорово! Объясняйте! – обрадовался словам профессора Борис.

Понятно, радовался он не будущим результатам работы учёного, а тому, что скоро получит обещанное вознаграждение и вернётся домой.

– Проходите, молодой человек, садитесь, – профессор Собакин жестом показал Борису стул и закрыл за ним дверь кабинета. – Цель моего эксперимента – создание идеального человека! – при этих словах в глазах профессора зажегся огонёк. – Представьте, что я смогу превратить обычного человека вроде вас, наделённого самыми разными пороками и недостатками, в идеального представителя рода человеческого ! Из всех человеческих качеств у вас останутся лишь самые лучшие: вы будете добрым, ответственным, умным, трудолюбивым, в общем, настоящим идеалом.


– Подождите, уважаемый, – перебил его Борис, – а как вы это сделаете? И куда денутся мои недостатки? Просто испарятся в воздухе?

– Это очень хороший вопрос! Очень хорошо, что вы его задали, – возбуждённо потёр руки профессор Собакин.

– Ваши недостатки получат жизнь в новом обличии. К сожалению, я пока не нашёл способ избавиться от них полностью. Но зато я создал устройство, которое поможет вам стать совершенно другим человеком! – энтузиазму профессора просто не было предела, его глаза буквально искрились от восторга и осознания значимости своей работы. – Рассказывать об этом открытии можно очень долго, давайте я вам лучше всё покажу!


Профессор попросил Бориса следовать за ним и повёл его в дальнюю часть кабинета, закрытую зелёной ширмой. Одним движением учёный убрал ширму в сторону, и глазам Бориса предстало некое устройство, которому даже учёный человек не смог бы дать название. Изобретение профессора Собакина представляло собой две металлические кабины – камеры, соединенные между собой пластиковыми трубками. Высотой кабины были в человеческий рост, и Борис догадался, что ему предстоит стать тем самым человеком, который войдёт в одну из кабин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия