Читаем Словами достучаться до сердец полностью

– Нет, спасибо, я выберу сам, – ответил мужчина, вежливо улыбнувшись маме. И он продолжил выбирать подходящий букет. На его лице было грустное выражение – то ли от того, что он не мог выбрать букет, то ли его мучило что – то другое.

В итоге мужчина остановил свой выбор на розах.

– Дайте мне, пожалуйста, вот эти, – сказал мужчина, указывая на розы ярко-алого цвета.

Я вспомнил, как мама говорила, что ярко-алый цвет розы символизирует любовь, и покупают их чаще всего. Алые розы стали классикой, и не случайно именно о них слагают стихи и поют романсы. Было ясно, с какой целью мужчине нужны эти цветы – он хотел порадовать любимую женщину. Интересно было, почему он пришёл поздно вечером? Возможно, у него просто не было другого времени, из-за работы, но ему так хотелось порадовать жену?

– Хорошо, вам сколько нужно роз? – спросила мама.

– Давайте мне, эээ… – мужчина задумался на секунду,– пять. Нет, лучше давайте семь! Да, семь роз и заверните их, пожалуйста.

– Хорошо, конечно, вам ленточкой перевязать букет? – мама всегда была внимательна к покупателям.

– Ленточкой, говорите? – мужчина снова задумался. – Да, хорошо, перевяжите букет ленточкой, думаю, так будет лучше.

– Красная подойдёт? – спросила мама.

– Да, думаю, да, отлично! – воскликнул мужчина с благодарностью в голосе. Видно было, что он сомневался, но решился довериться продавцу–женщине, рассудив, что ей наверняка лучше знать, какой букет понравится другой даме.


Мама старательно обернула букет в прозрачный целлофан, перевязала у основания красной ленточкой, а затем с помощью ножниц закрутила спиралью концы ленты, чтобы выглядело красивее. Мужчина всё это время стоял и поглядывал на часы. От нетерпения он топтался на месте. Наверное, этот букет для него очень важен, если он так волнуется,– подумал я. Всё это время я находился рядом. Пока мама упаковывала алые розы, я занимался другой работой: расставлял вазы с только что привезёнными в магазин цветами. Не до конца понимая всего значения нашей работы, я всё равно старался сделать всё красиво и аккуратно, чтобы порадовать маму.

– Вот, пожалуйста, ваш букет. Сразу поставите в воду и скажите, чтобы не разворачивали, так они простоят подольше, – с этими словами мама, улыбаясь, протянула букет мужчине.

– Спасибо большое! – казалось, мужчине стало легче, когда он получил в руки заветный букет. Он ещё несколько раз поблагодарил маму и даже меня, хотя я ничего для него не сделал, и ушёл, скрывшись в тишине летнего вечера.

– Мама, почему этот дядя так рад, что купил у нас цветы? – задал я наивный вопрос.

Наивный, учитывая, что мне было всего двенадцать лет. Я искренне пытался понять, в чём настоящее значение этих красивых букетов, стоящих на витрине нашего магазина.

– Наверное, он хочет подарить цветы своей любимой, сынок, – мама улыбнулась, отвечая на мой детский вопрос. Когда я спрашивал у неё что– то о цветах, она всегда так улыбалась.

Цветы имели для неё большое значение, как и для многих женщин её возраста. Они пробуждали в памяти воспоминания о юности и романтике тех далёких дней, когда она была молодой и наивной девчонкой, и на каждом свидании получала цветы. Цветы от моего папы, такого же молодого романтика, волнующегося при каждой встрече с возлюбленной. Даже по прошествии стольких лет, папа традиционно продолжает дарить маме букеты её любимых гладиолусов.

Мы с мамой продолжили составлять новые букеты, бережно ставя их в вазы разнообразных форм. Внезапно над дверью раздался звон колокольчика, возвещающего о приходе нового покупателя. Мы с мамой одновременно обернулись. Как оказалось, покупатель был не новый. На пороге магазина, запыхавшись от быстрой ходьбы, стоял всё тот же мужчина. Прошло не более пятнадцати минут, как он ушёл с покупкой, и вдруг вернулся снова. Причём, с тем же букетом из семи роз.

– Извините, ух, за беспокойство, – сказал покупатель, стараясь отдышаться. – Я только что покупал у вас розы. Знаете, я подумал, дайте мне ещё, а лучше сделайте мне самый – самый большой букет, какой только возможно! Сколько роз вы можете мне продать? Мужчина был настроен решительно. Он больше не задумывался над тем, сколько роз ему нужно.

В тот вечер мы с мамой продали букет, в котором была сто одна роза! Мужчина хотел купить ещё больше, но у нас просто не было такого количества в тот вечер. Думаю, будь их триста три, как он хотел, он бы купил все, не задумываясь.


На этот раз я не стал мучить маму вопросами, зачем ему столько цветов. Даже мне, маленькому мальчику, было понятно: он хотел заслужить прощение.

Сейчас я могу только гадать, в чём же он так сильно провинился, что ему понадобился такой большой букет. Простила ли его любимая? Что ж, надеюсь, что простила, и сто одна алая роза помогла им сохранить любовь.

Во всяком случае, к маме в магазин он больше не заходил.

Жёлтый цвет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия