Читаем Словарь эпитетов И.С.Тургенева полностью

ПОКОЙНЫЙ, -ая. Коляска. Δ – Я вас уверяю, коляска чрезвычайно покойная, – пробормотал он [Ситников], – и всем место будет. – XIX. Одинцов. Покойный Одинцов не любил нововведений, но допускал «некоторую игру облагороженного вкуса» и вследствие этого воздвигнул у себя в саду, между теплицей и прудом, строение вроде греческого портика из русского кирпича. – XXVI.

ПОКРИВИВШИЕСЯ. Сарайчики. Попадались на юге России, подобно старшему своему брату Павлу, ‹…› покривившиеся молотильные сарайчики с плетёнными из хвороста стенами и зевающими воротищами возле опустелых гумен. – III.

ПОЛЕЗНЕЕ. Отрицание.Полезнее всего. – В теперешнее время полезнее всего отрицание – мы отрицаем. – Всё? ‹…› – Всё, – с невыразимым спокойствием повторил Базаров. – X. Химик. Полезнее всякого поэта. – Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта, – перебил Базаров. – VI.

ПОЛЕЗНЫЙ, -ое, -ые. Предметы. – Я стараюсь беседовать с вами о предметах полезных, Анна Сергеевна. – XVII. Просвещение.Полезно. – Сказать, например, что просвещение полезно, это общее место; а сказать, что просвещение вредно, это противоположное общее место. Оно как будто щеголеватее, а, в сущности, одно и то же. – XXI. Слова. ● – Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, – говорил между тем Базаров, – подумаешь, сколько иностранных… и полезных слов! Русскому человеку они даром не нужны. – X. Совет. – Я слышал, что Либих сделал удивительные открытия насчёт удобрения полей. Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет. – VI. Либих Юстус (1803–1873) – выдающийся немецкий химик. Я. Δ Желаю быть полезным. – Я по-прежнему желаю быть полезным, желаю посвятить все мои силы истине; но я уже не там ищу свои идеалы, где искал их прежде; они представляются мне… гораздо ближе. – XXVI.

ПОЛНЫЙ, -ая, -ое. Мужчина. Отец Алексей, мужчина видный и полный, с густыми, тщательно расчесанными волосами, с вышитым поясом на лиловой шёлковой рясе, оказался человеком очень ловким и находчивым. – XXI. Отрицание. – Я тогда буду готов согласиться с вами, – прибавил он [Базаров], вставая, – когда вы представите мне хоть одно постановление в современном нашем быту, в семейном или общественном, которое бы не вызывало полного и беспощадного отрицания. – X. Правда. Они оба думали, что говорили правду. Была ли правда, полная правда, в их словах? Они сами этого не знали, а автор и подавно. – XXV. Сила. В соч.: в полной силе. [Локтев] скоро умер, оставив крошечное состояние двум своим дочерям, Анне – двадцати и Катерине – двенадцати лет. Мать их, из обедневшего рода князей X… скончалась в Петербурге, когда муж её находился ещё в полной силе. – XV. Тишина. Окруженная свежестью и тенью, она [Катя] читала, работала или предавалась тому ощущению полной тишины, которое, вероятно, знакомо каждому. – XXVI.

ПОЛОГИЙ. Холм. Усадьба, в которой жила Анна Сергеевна, стояла на пологом открытом холме. – XVI.

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ. Человек. – Я человек положительный, неинтересный. Говорить не умею. – XVII.

ПОЛУГРАМОТНЫЙ. Человек. Отец его [Кирсанова], боевой генерал 1812 года, полуграмотный, грубый, но не злой русский человек, всю жизнь свою тянул лямку, командовал сперва бригадой, потом дивизией и постоянно жил в провинции. – I.

ПОЛУДЕННЫЙ. Зной. Но полуденный зной проходит, и настаёт вечер и ночь, а там и возвращение в тихое убежище, где сладко спится измученным и усталым… – XXVII.

ПОЛУДОВЕРЧИВЫЙ, -ая. Дружба. Катя смутно понимала, что он [Аркадий] искал какого-то утешения в её обществе, и не отказывала ни ему, ни себе в невинном удовольствии полустыдливой, полудоверчивой дружбы. – XVII.

ПОЛУЗАБЫВЧИВЫЙ, -ая. Дремота. Базаров уже не вставал в тот день и всю ночь провёл в тяжёлой, полузабывчивой дремоте. – XXVII.

ПОЛУМЁРТВЫЙ, -ая. Муха. – Эге! вон молодец муравей тащит полумёртвую муху. Тащи её, брат, тащи! Не смотри на то, что она упирается, пользуйся тем, что ты, в качестве животного, имеешь право не признавать чувства сострадания, не то что наш брат, самоломаный! – XXI.

ПОЛУНАГОЙ. Мальчишка. ● Управляющий вдруг обленился и даже начал толстеть, как толстеет всякий русский человек, попавший на «вольные хлеба». Завидя издали Николая Петровича, он, чтобы заявить своё рвение, бросал щепкой в пробегавшего мимо поросёнка или грозился полунагому мальчишке, а впрочем, больше всё спал. – XXII.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замечательные цитаты

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты