Читаем Словарь русских фамилий полностью

Страстное служение науке, присущее В. А. Никонову, притягивало к нему людей, порой определяло всю их дальнейшую научную судьбу. Владимир Андреевич был создателем и руководителем топонимической комиссии Московского филиала Географического общества СССР, группы ономастики в Институте языкознания АН СССР. Более 20 лет он руководил группой ономастики в Институте этнографии АН СССР. Под его руководством был проведен ряд всесоюзных конференций по топонимике, антропонимике, ономастике, выпущено более 20 научных сборников.

Владимир Андреевич был увлеченным пропагандистом науки, ярким, запоминающимся лектором. Во многих вузах страны читал он спецкурсы по ономастике. Его научные статьи и книги написаны как темпераментные, эмоциональные обращения к читателям. Автор объясняет, спорит, анализирует, зовет к размышлению. За его утверждениями стояли десятилетия неустанного научного поиска.

Со многими читателями В. А. Никонова связывала многолетняя переписка. Писали ему и те, кто интересовался происхождением своей фамилии, и те, кто предлагал свои версии на этот счет. Читательскими откликами Владимир Андреевич — одинокий в последние годы жизни — гордился, находил в них дружескую поддержку и источник вдохновения. Забирая домой очередную пачку писем, пришедших на его имя в институт, он полушутя говорил: «Вот и слава пришла!»

Широкой популярностью у читателей и у коллег пользовались такие его книги, как «Введение в топонимику», «Краткий топонимический словарь». Книга «Имя и общество» была отмечена медалью ВДНХ. Большой интерес вызвали и две последние книги ученого — «География фамилий» и «Ищем имя», вышедшие в свет в 1988 г., уже после смерти автора.

Владимир Андреевич мечтал издать словарь русских фамилий. Над ним он работал до своего последнего часа. В архиве ученого сохранились подготовительные материалы, разбор которых потребует немало времени.

В этой книге собраны фрагменты из словаря русских фамилий, публиковавшиеся в журнале «Русская речь» с 1976 по 1988 г. и ставшие уже библиографической редкостью. Словарь дополнен фамилиями, к исследованию которых автора подтолкнули читательские письма (они помечены звездочками). Особо интересовали В. А. Никонова фамилии, собранные на Рязанщине (они снабжены в словаре конкретными указаниями на место их фиксации). Это единственная в своем роде область, в которой скрестились все основные фамилии. Интересно, что на 150 тыс. человек, проживающих в ста сельсоветах Рязанской области, приходится 20 тыс. фамилий. Из них наиболее частая — Кузнецов, ее носят более 10 тыс. жителей. Иванов — вторая по частоте употребления, причем чаще встречается на северо-западе Рязанской области и в самой Рязани. Третья фамилия, особенно распространенная в южных районах, — Поповы. А на севере области, преимущественно в Клепиковском районе, да и в самой Рязани нередки Смирновы.

Судьба распорядилась так, что научные звания и регалии обошли Владимира Андреевича. Он не был ни доктором наук, ни кандидатом. И даже не имел вузовского диплома. В то же время его работы публиковались за рубежом, а в 1972 г. он был избран почетным членом Международного комитета ономастических наук при ЮНЕСКО. На родине же Владимир Андреевич был признанным главой целого научного направления и, бесспорно, заслужил звание народного академика.

В 1992 г. в Ульяновске, родном городе ученого, опубликован биобиблиографический указатель «Владимир Андреевич Никонов», составленный коллегой и биобиблиографом Никонова Н. И. Никитиной, куда вошли в основном краткий очерк научной и научно-организационной деятельности В. А. Никонова и хронологический перечень его трудов.

Нам, ученикам и друзьям, коллегам и читателям Владимира Андреевича Никонова, в его имени видится символ беззаветного служения своему делу, увлекающий новые поколения на поиск и научное подвижничество.

Р. Ш. Джарылгасинова

От автора

Фамилия (наследственное имя семьи) у русских хотя и существует несколько веков, но долго оставалась привилегией только меньшинствам. У крепостных крестьян «уличные фамилии» возникали, но, не признанные официально и не записанные, они менялись, у одной семьи оказывалось их несколько. Даже и позже в стране были миллионы бесфамильных. По нашему действующему закону фамилия обязательна для каждого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии