Но Свиньины – это известный ГАЛИЧСКИЙ боярский и дворянский род [825:1], с. 34. Таким образом, ВОИНСКИЙ СТРОЙ «СВИНЬЯ», КОТОРЫМ ШЛИ В НАСТУПЛЕНИЕ ТЕВТОНЫ НА ЛЕДОВОМ ПОБОИЩЕ, БЫЛ ИЗОБРЕТЕН В XV ВЕКЕ ГАЛИЧСКИМИ ВОЕНАЧАЛЬНИКАМИ.
Кстати, к галичскому роду Свиньиных принадлежал и Павел Петрович Свиньин (1787–1839), известный писатель и общественный деятель XIX века. В своем историческом романе «Шемякин суд или последнее междоусобие удельных князей русских» [760:00] он постарался изложить предание о происхождении своего родового имени. Однако столкнулся при этом с острым противоречием между этим преданием и ошибочной миллеровско-романовской версией русской истории. Ведь, согласно этой версии, строй «свинья» был применен «немцами» еще в XIII веке на Ледовом побоище. В чем же тогда заслуга изобретения того же строя предком Свиньиных в XV веке, через 200 лет? Это противоречие П. П. Свиньин обходит, так сказать, по правилу «ни вашим, ни нашим». Рассказывая о своем предке XV века, князе Иоанне по прозвищу «Баба» (от татарского «баб» – глава, «баба» – дед), он облекает свой рассказ в форму следующего разговора:
«Князь Баба обрадовался пуще Костромской вотчины, которую ему пожаловали в роды родов, прозванию Свиньин за сохранение Государственного Стяга каким-то новым неизвестным на Руси строем. – Очень рад, что храбрый Князь Иоанн достойно награжден за свой подвиг и мудрость. Борис Васильевич очень его хвалит и говорит, что кой час возвратится в Москву, то непременно поучится его искусству, от котораго Татары не могли одолеть его небольшой дружины, как ни бились с нею целый день. Он говорит, что, когда еще Новгородцы воевали с Лифляндиею, Немцы выстроились против них клином или свиною головою. Князь Баба, видно, от Немцов это занял» [760:00], часть 3, с. 124–129.
Обратимся теперь к «фараону», потерпевшему поражение в библейском отражении Ледового побоища. Замечательно, что след этого имени сохранялся в Галиче очень долго. Н. Н. Виноградов, исследовавший в начале XX века язык галичан – галивонских алеманов – сетовал на трудности <<добывания сведений от жителей Рыбной Слободы города Галича – «ФАРАОНОВ», как их обычно называют … чрезвычайно нелюдимых и недоверчивых>> [137: a], с. 215. Поясним, что Рыбная Слобода – это самая древняя часть Галича. <<Древний Галич и городская крепость, состоявшая из насыпных валов, до нашего времени видимых на месте, называемым «столбище» между РЫБНОЙ СЛОБОДОЙ и женским монастырем>> [825:1], c.30. В Рыбной Слободе проживали коренные галивонцы-алеманы, которые сохраняли старые традиции Галича даже тогда, когда в остальных частях города они были уже утрачены. С. Сытин пишет: «Место другого идола, КУПАЛЫ (согласно Новой хронологии Купала – это Иоанн Креститель, рожество которого празднуется Церковью 24 июня ст. ст. – Авт.), было при озере, в котором язычники ПРИНЯЛИ СВЯТОЕ КРЕЩЕНИЕ, и, может быть, в воспоминание сего события празднуют 24 июня: горожане, мужчины и женщины, собирались гулять по берегу и кататься по озеру с песнями и весельем и оканчивали третий день гулянья обливанием друг друга водою. В настоящее время (написано в 1905 году – Авт.) ГОРОЖАНЕ НЕ УЧАСТВУЮТ НА ЭТОМ ПРАЗДНИКЕ; ПРАЗДНУЕТ ТОЛЬКО ОДНА РЫБНАЯ СЛОБОДА» [825:1], с. 7. В Рыбной Слободе было собственное правление, где еще в середине XIX века хранились жалованые царские грамоты, данные всему городу Галичу. «Озеро Галицкое есть принадлежность города, утвержденная многими царскими граматами, которыя, начиная со времен В. К. Василия Иоанновича и Грознаго Царя Иоанна до Петра Великаго, ХРАНЯТСЯ В ОРИГИНАЛАХ В ПРАВЛЕНИИ РЫБАЧЬЕЙ СЛОБОДЫ» [760:0a], с. 178–179.
Таким образом, «ФАРАОНАМИ» до начала XX века называли коренных галичан, жителей Рыбной Слободы Галича, говоривших между собой на афинском языке галивонских алеманов и неохотно общавшихся с остальным населением Галича.
2.4.18. Что такое летописное Чудское озеро?
Согласно летописям, Ледовое побоище произошло на льду Чудского озера. Летописный свод сообщает следующее: «Сия же слышав местер, изыде противу их со всеми бискупы своими и со всем множеством языка их и власти их, что они есть на сей стороне, и с помочию королевою, и снидоша на озеро, глаголемо Чюдское. Великий же князь Александр Ярославичь видев их, и въспятися назад на озеро, немцы ж и чудь поидоша по нем; князь же великий постави полки на озере Чюдскомъ, на узмени у Ворониа камени …» [490:4], книга 6, с. 21. Перевод на современный русский язык: «Мастер, услышав об этом, вышел против них со всеми епископами своими и со всем множеством народа их и с подвластными им, что есть на сей стороне, и с подмогою королевскою, и сошли они на озеро, называемое Чудское. Великий же князь Александр Ярославич, увидев их, отступил назад на озеро. Немцы же и чудь пошли за ним. Князь же великий поставил полки на озере Чудском, на узком месте у Воронья камня», рис. 151.