Читаем Словенская литература. От истоков до рубежа XIX–XX веков полностью

На рубеже XVII–XVIII вв. заметно оживляется светская жизнь. Иезуиты начинают вводить высшее образование: люблянская гимназия становится сначала лицеем, а затем академией, в которой преподается право, философия, естествознание. Группа интеллектуалов, в которую вошли юристы, теологи и врачи, занимавшие высокие церковные и светские посты, открывает первые национальные научные учреждения. По образцу итальянских научных и художественных академий ими были учреждены несколько обществ: Братство дилетантов (1688), научная «Академия трудолюбивых» (1693–1725), юридическое общество (1698), филармоническая академия (1701) и литературная академия (1709), которая была филиалом римской литературной академии Аркадия. В начале XVIII в. были созданы проекты художественных обществ, которые не были реализованы. Наибольшую активность проявляли музыкальная академия и Академия трудолюбивых. Самым известным ее членом был Долничар, создавший историю Любляны (1714) и первый обзор литературы крайнских земель (рукопись 1715 г.). Его сын, Алеш Жига Долничар, превосходный оратор, был принят в римскую академию Аркадия и оставил ряд рукописных сочинений, среди которых описания Венеции (1703) и Рима (1707 или 1708). Первый глава «Академии трудолюбивых», Янез Керсник Прешерн, в молодости служивший при дворе зальцбургских архиепископов, писал латинские юридические и панегирические тексты. Его преемник Юрий Андрей Гладич, кроме панегириков, посвященных австрийским правителям, написал антифранцузское политическое стихотворение «Gallicinium» (1688) и историю церкви Крайны в стихах. В статусе «трудолюбивых» публиковали свои первые работы медик Марко Грбец и экономист и нумизмат Янез Штефан Флорьянчич. Близок к этому кругу интеллектуалов был и каноник Андрей Клеменчич, в 1714 г. собравший переведенные на латынь словенские проповеди.

Во второй половине XVII в. Любляна вновь стала культурным центром Словении. По рекомендации Шёнлебена в 1678 г. из Зальцбурга пригласили Янеза Керсника Майра, который открыл в городе типографию и книжный магазин. Майр и его наследники за полвека существования предприятия издали ряд проповеднических и богослужебных трудов на словенском языке, среди них работы Кастелеца, Светокрижского, Стржинара, а также книги на латинском и немецком языках, принадлежавшие перу Шёнлебена, Вальвазора и членов «Академии трудолюбивых». Последние в 1701 г. открыли в Любляне первую на словенских землях общественную научную библиотеку, которой приносили в дар собрания своих сочинений. Их примеру последовали представители земельной аристократии и верхов люблянской епископии.

В период барокко духовная культура Словении тесно связана с западноевропейскими религиозными движениями и испытывает влияние контрреформации. Литературно-письменная традиция развивается в религиозном русле и стимулируется главным образом духовной властью, литературное творчество носит по преимуществу религиозно-этический и дидактический характер. Представители контрреформации видят потребность в книгах на народном языке, т. е. в таких, какие ранее распространяли протестанты и которые пользовались успехом. На словенский язык переводят латинские и немецкие богослужебные и богословские сочинения, издаются учебные книги и пособия для духовенства. Именно в это время закладываются основы будущей национальной литературы, нашедшие выражение в прозе (проповедь), поэзии (религиозная песня), драматургии (процессия) и подготовившие почву для формирования светского направления в литературе.

Часть II

Литература Нового времени. Вторая половина XVIII в. – 80-е гг. XIX в.

Литература эпохи Просвещения и романтизма (вторая половина XVIII в. – первая половина XIX в.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки