Еще одно объединение словенских деятелей культуры на первом этапе национального возрождения возглавил Блаж Кумердей (1738–1805), видный общественный деятель той поры, автор проекта создания словенских народных школ в Крайне (1773), директор Люблянской средней школы. В середине 1770-х гг. первоначально немногочисленная группа: Б. Кумердей, М.Похлин, Ю.Япель (1744–1807), работавшая над выполнением правительственного проекта по созданию единой грамматики и норм правописания для разобщенных словенских земель, расширяется и получает название «лингвистической академии». Выступая в мае 1779 г. на первом рабочем заседании перед ее (уже пятнадцатью) членами, Кумердей подчеркивал важность продолжения дела, начатого кружком Похлина, и необходимость составления словаря и новой грамматики словенского языка. Существенным стимулом для культурного развития крайнцев было в его глазах установление связей с другими народами. При этом ориентиром могли служить, по его мнению, «успехи наших родных братьев русских».
Усилия Кумердея и его сторонников создали условия для дальнейшей консолидации духовных сил словенской интеллигенции, выступившей на втором этапе словенского просвещения, который длился с начала 1780-х гг. до конца первого десятилетия XIX в. В это время происходят и важные политические события: французская оккупация (1808–1813) и создание Иллирийских провинций (в состав которых вошла большая часть словенских земель) оказали влияние на характер литературного и культурного процессов[55]
.В 1781 г. в Любляне при содействии графа Эдлинга и горячем участии Кумердея была основана «Академия деятельных мужей» («Academia operosorum»), которая стала своеобразной наследницей «Академии трудолюбивых», существовавшей в 1693–1725 гг. в Любляне. Ее программа носила широкий культурно-просветительский характер, включала изучение истории края, родного языка, поэтического и ораторского искусства, медицины, права и т. п. И хотя из-за разнородности интересов и устремлений ее членов (М. Похлина, Ю.Япеля, А.Т.Линхарта, М.Куральта и др.) Академия вскоре распалась, деятельность некоторых оставила заметный след в культурной жизни словенских земель. Так, Япелем при участии Кумердея и др. был осуществлен новый перевод Священного Писания, при этом авторы опирались на перевод Библии Ю. Далматина. Тем самым, помимо укрепления позиций словенского языка и расширения его лексического фонда, восстанавливалась прерванная языковая традиция. Однако вопрос о грамматических нормах и правилах орфографии по-прежнему вызывал споры. Одним из инициаторов подготовки этого издания был люблянский (с 1772 г.) епископ Карл Герберштейн (1719–1787), стоявший во главе янсенистского течения в австрийских землях[56]
. Проводя в жизнь политические и культурные реформы Габсбургов (янсенисты признавали необходимость подчинения церкви государству, выступали за веротерпимость), К. Герберштейн сумел объединить вокруг себя молодых священников для работы над изданием книг религиозного содержания (катехизисов, молитвенников и т. д.). Большое внимание он уделял развитию духовной поэзии, поддерживал издание сборников религиозных песнопений, составителями и авторами которых были Ю.Япель, Й.Шкринар, Ю.Голлмайер. Сторонники люблянского епископа, помимо трактатов в защиту янсенизма (Я.Дебевец), работали над составлением немецко-словенских словарей, школьных учебников и пособий («Крайнский букварь» Дебевеца), выступали в австрийской прессе как авторы статей, посвященных деятелям культуры и литературы (биографии Линхарта, Япеля и др.) и истории крайнской литературы (М.Шрай).Один из приверженцев К.Герберштейна Ю.Япель создает – наряду с религиозными сочинениями и переводами с немецкого духовной поэзии – поэтические произведения светского содержания на словенском языке (остались в рукописи). Это и классицистическая ода в честь знатного жителя Любляны (графа Я.Ф.Кобенцла); и стихотворение в стиле рококо, где ощутимо влияние немецкой поэзии («Ода в честь именин молодой барышни»). Ему принадлежат пронизанные теплым юмором реалистические зарисовки из жизни селян («Как в Крайне просо жали», «Колыбель в крестьянском доме»), где морализаторство, свойственное поэзии янсенистского круга, отступает на второй план.
Так, в зарисовке, посвященной обычному крестьянскому занятию – лущению проса, автор не только описывает все этапы работы, но и воссоздает саму атмосферу, сопровождающую это занятие, при котором молодые парни и девушки, нанятые для помощи, находят время и для веселых игр.
С теплым юмором автор передает и переживания молодого крестьянина в поэтической картинке «Колыбель в крестьянском доме», вызванные расходами в связи с рождением ребенка: