— Я хотела бы поговорить с вами о вашей работе когда-нибудь. Что вы думаете, люди должны знать об этом. Что вы хотите, чтобы другие поняли.
— Я так не думаю.
— Просто подумайте об этом, — сказала Дана. — Вы знаете, что единственный способ получить общественную поддержку — это дать им понять, как исследования, подобные вашим, пойдут им на пользу.
— Вы говорите так, как будто люди заинтересованы только в собственном благополучии.
— Обычно, — прямо сказала Дана, — это так.
— Вы циничны.
— Я предпочитаю называть это реализмом. — Как бы ей не хотелось это делать, особенно учитывая то, что она и Эмори обсуждали, Дана не могла полностью игнорировать свои инстинкты. Блэр Пауэлл впервые за весь день была одна, а у Даны была работа. Она встала. — Извините меня.
Эмори проследила за её взглядом.
— Разве это не беспокоит вас, используя в своих интересах боль других людей?
— Мне жаль, что вы так видите, — сказала Дана, прежде чем уйти. Через всю комнату она чувствовала на себе взгляд Эмори, и было больно знать, что она разочаровала её. Тем не менее, она продолжала идти, пока не добралась до Блэр, которая сидела спиной к комнате у стойки, отделяющей гостиную от кухни. — Простите, мисс Пауэлл, могу я сесть?
— Давайте, — сказала Блэр, глядя на нетронутую чашку кофе на стойке перед ней.
— Могу ли я согреть это для вас?
— Нет, спасибо, — сказала Блэр, наконец наклонив голову, чтобы посмотреть на Дану.
Глаза Блэр были темнее, чем Дана помнила, и она подумала, что это, вероятно, из-за боли, которую она чувствовала, отрываясь от неё волнами. Дана была не чужой для трагедий других людей, и она привыкла брать интервью у людей в разгар агонии потери. Однако сегодня вечером это затронуло её больше, чем обычно, потому что она уже чувствовала привязанность к первой дочери.
Несмотря на её симпатию, ей всё ещё нужно было знать.
— На что это похоже? Быть здесь, ждать, не в состоянии что-либо сделать?
— Вы знаете, — задумчиво сказала Блэр, — я не думаю, что кто-либо когда-либо спрашивал меня об этом раньше. — Она с нежной грустной улыбкой посмотрела через комнату на Диану и Валери. — Диана хочет защитить меня. Другие тоже, даже когда сами причиняют себе боль, почти умирают. — Она посмотрела Дане в глаза. — У вас есть идеи, как это заставляет меня чувствовать?
— Я представляю, когда вы неблагодарны за их заботу, вы ненавидите это.
Блэр горько рассмеялась.
— Это примерно так. И это не делает меня очень счастливой признать это. Особенно вами.
— Я не записываю это. — Дана показала свои пустые руки. — Нет магнитофона. Но, для протокола, скажите мне, почему вы поддерживаете свою любовницу в том, что она делает?
— Это легко, — тихо сказала Блэр. — Работа, которую она делает, очень важна, и, как говорит мой отец, делать это должны только лучшие.
Сердце Даны вздрогнуло, потому что простая истина всегда была самой могущественной.
— Вы когда-нибудь просили её остановиться?
— Да. — Выражение лица Блэр стало отдалённым, и у Даны появилось ощущение, что она вспоминает разговор. Её улыбка вспыхнула, а затем сменилась нежной отставкой. — Я пыталась заставить её выбирать между мной и её обязанностями, но она не будет.
— И вы бросили пытаться изменить её мнение?
— Я люблю её. Я думаю, что упомянула об этом.
— Да.
— Я бы ничего не изменила в ней.
— Но…
— Но я никогда не перестану просить её быть осторожной. Я никогда не перестану говорить ей, что хочу, чтобы она была в безопасности. И я не отдам её, что бы это ни стоило.
— Могу я процитировать вас? — мягко спросила Дана.
— Спросите меня снова, когда она будет в безопасности дома.
— Командир!
— Я слышу это. — Кэм напряглась до дома в отдалённом, но безошибочном грохоте, который, казалось, приближался. С каждой секундой повторяющийся удар становился всё громче. Роторы. — Я думаю, что это наша поездка.
— Я уверена, что чертовски надеюсь на это, а не Томлинсон, решивший вернуться и проверить этот фургон.
— Я в этом сомневаюсь. Если он был частью той сцены на шоссе, он давно ушёл.
Луч света пронзил жирный дым над головой и пронёсся по земле вокруг них. Кэмерон прикрыла глаза и попыталась разглядеть метки сбоку вертолёта. Ничего. По крайней мере, это не был прерыватель телевизионных новостей или местный медицинский вертолёт, реагирующий на 911 какого-то водителя. Как она подозревала, автомобили, проезжавшие по дороге выше, вероятно, даже не подозревали, что даже произошёл несчастный случай. Это было так же хорошо, потому что она хотела избежать рекламы. Теперь она могла надеяться только на то, что вертолёт послала Люсинда Уошберн, а не тот, кто решил уничтожить потенциально опасного свидетеля, который слишком много знал.
— Я думаю, что они приземляются на дороге, — кричала Савард выше шума.
— Держи своё оружие на холме, пока я не скажу тебе иначе, — сказала Кэмерон, сжимаясь на коленях.
Наконец она встала и начала подниматься по склону. Через несколько секунд она ушла.
Глава тринадцатая