Читаем Слово чести (ЛП) полностью

Около десяти вечера Дана наконец-то увидела свой шанс поговорить с загадочным, отчуждённым агентом по имени Валери. Блэр, Диана и Эмори закрыли свои ряды и издали, что мы не хотим, чтобы компания сидела в зоне отдыха. Старк осталась у двери, хотя она подошла к стулу, который кто-то притащил за неё. Возински доставил еду и напитки примерно час назад, а на полу рядом со Старк на бумажной тарелке лежал нетронутый полусэндвич. Валери стояла, глядя в окно через узкое отверстие в жалюзи.

Она не признала присутствие Даны, когда Дана подошла к ней.

— Нас не представили, но я думаю, вы знаете, кто я, — сказала Дана.

— Да, — сказала Валерия.

— Есть ли у вас обновлённая информация об инциденте, который задержал заместителя директора?

— Нет коментариев.

— Как вы думаете, сколько времени пройдёт до того, как эта страна реорганизует свою структуру безопасности, достаточную для эффективной борьбы с терроризмом?

— Нет коментариев.

— Создание Управления внутренней безопасности выглядит во многом как политический манёвр, чтобы успокоить общественные страхи и оправдать наблюдение за гражданами США на внутренней территории.

Валери продолжала смотреть на улицу, как будто Даны там даже не было.

— Как долго вы тесно общаетесь с лучшим другом Блэр Пауэлл? — Дана попробовала ещё один приём.

Валери перевела ледяной взгляд на Дану.

— Я могу удалить вас из этой комнаты и навсегда лишить доступа к Блэр Пауэлл менее чем за секунду. Сколько вы хотите выполнять своё задание?

— Хорошо, — медленно произнесла Дана, глядя на Валери. — Я много говорила об этом сегодня вечером, но, как вы думаете, сколько времени пройдёт, прежде чем мы что-нибудь услышим?

— Я не знаю. — Валери снова обратила своё внимание на улицу. — В Белом доме есть отдел прессы, который занимается вопросами, которые вы задаёте.

Дана засмеялась.

— И я тоже верю в зубную фею.

Улыбка мелькнула в уголке рта Валери.

— Я позволила вам остаться здесь так долго, потому что сегодня утром заместитель директора разрешила вам неограниченный доступ. Если бы это зависело от меня, вас бы здесь не было.

— Так вы отвечаете, когда она недоступна?

— Нет коментариев.

— Можете ли вы дать мне свой официальный титул?

Безмолвие.

— Как насчёт фамилии.

Безмолвие.

— Хорошо, без вопросов. Я поговорю. — Дана потёрла шею, подсчитав, сколько у неё может быть шансов получить что-нибудь из Сфинкса. — Вот как я вижу вещи. Где-то в этом здании работают две команды, одна из которых является секретной службой первой дочери, а другая — какой-то особый отряд охраны труда. Заместитель директора возглавляет команду сотрудников OHS здесь — вы одна из них, вероятно, вторая в команде. Между этими двумя командами есть какое-то пересечение, потому что Старк сейчас следует вашему примеру, что действительно необычно для кого-то на её посту. — Дана подумала об этом на минуту. Секретная служба была печально известна тем, что не разделяла ответственность за своих подопечных. Обычно они связывались с сотрудниками прессы Белого дома во время заблаговременного планирования публичных мероприятий, но Секретная служба сделала все призывы к безопасности. И всё же Старк с готовностью откладывает на Валери. Почему? — Старк знает вас. Она доверяет вам. Если бы она этого не сделала, она бы боролась с вами на каждом шагу. Как у меня дела?

— Нет коментариев.

— Я напечатаю то, что вижу, если у меня больше ничего нет.

Валери проигнорировала её, всё ещё выглядя невозмутимой. Дана сунула руки в карманы и раскачивалась взад-вперёд, вычисляя углы.

— Есть только одна причина, по которой OHS и служба безопасности Блэр так тесно связаны. Могу поспорить, что некоторые из отрядов OHS здесь были секретной службой. — Её сердцебиение резко возросло, когда кусочки рассыпались у неё в голове. Когда это происходило, это всегда был прилив, почти такой же бодрящий, как адреналиновая опасность или оргазмическое удовлетворение от секса. — Иисус Христос. Блэр Пауэлл находится в центре внимания обеих команд, потому что кто-то думает, что террористы преследуют её.

Валери вздохнула, как будто в разочаровании.

— У писателей такое активное воображение.

— Или, может быть, они уже попробовали. Когда? Когда на неё было совершено покушение? — Дана не могла поверить, что Белый дом молчал.

И теперь она поняла, почему Кэмерон Робертс поддержала её близость с Блэр. Робертс пыталась ограничить видимость Блэр, потому что она была проклятой целью. О, да, здесь была история, всё в порядке. Горячая история. Дана пошла прочь, зная, что она ничего не получит от этого агента, если она такая. Валери остановила её, держа на руке тусклую хватку.

— Если бы я подумала, что вы собираетесь написать о какой-либо из ваших теорий, мне, возможно, придётся изолировать вас и ограничить все ваши сообщения.

Дана не была удивлена ​​этой угрозой, но не ожидала полного отсутствия гнева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы