— Доброе утро, — сказала Дана Пауле Старк, поднимаясь по ступенькам к каюте Блэр. Она указала на дверь. — Меня ожидают.
— Утро. — Старк знала расписание дня, включая медиа-цирк, запланированный на полдень. Это было больше похоже на кошмар. Контроль за движением вверх и вниз по склону горы будет сложной задачей, и, несмотря на проверку документов и требуемые пропуски прессы, ограничить доступ Блэр к прессе и любопытным было практически невозможно. Если не считать Блэр внутри, абсолютная безопасность была недостижима. Тем не менее, работа Старк заключалась в том, чтобы обеспечить именно это. — Она ждёт.
— Спасибо. — Дана постучала, и Блэр немедленно ответила. — Надеюсь, я ещё не рано.
Блэр улыбнулась.
— Вы как раз вовремя. Проходите. Я только что поставила свежий кофе.
Дана вышла из двери и сняла куртку.
Она едва успела принять душ, натянуть свежие джинсы, футболку и пуловер, прежде чем броситься обратно к Блэр.
Когда она прошла мимо каюты Эмори, ей потребовалась вся её сила воли, чтобы не идти в обход ни на минуту.
Она сопротивлялась, потому что знала, что минуты не хватит, и вряд ли заставит дочь президента ждать. Тем не менее, она не могла не задаться вопросом, вернулась ли Эмори ко сну, свернувшись воспоминаниями об их совместной ночи. Отбросив образы, которые угрожали расшевелить её и нанести ущерб её концентрации, она указала на пальто.
— Могу ли я?
— Конечно. — Блэр направилась обратно на кухню. — Голодны? У меня есть бублики, чтобы пойти с этим кофе.
— Подавайте.
Следуя за Даной, она услышала стук на заднем крыльце. Снег сползает с крыши, скорее всего. Новая буря разразилась незадолго до рассвета, и на пути уже накопилось несколько новых дюймов.
Охранник на задней палубе дёрнулся, когда за углом кабины появилась фигура. Не колеблясь, он шагнул вперёд, его рука скользнула в пальто.
— Это далеко …
Мэтисон поднял пистолет и выстрелил.
Кровь зацвела на лбу агента, и он упал.
Прежде чем тело приземлилось, Мэтисон откинулся назад, распахнул заднюю дверь и прыгнул на кухню.
— Доброе утро, — приятно сказал он, направляя пистолет на первую дочь. — Это кофе я чую?
— Кто вы? — Блэр быстро отступила в дверной проём, надеясь защитить Дану от линии видимости злоумышленника.
Если бы он не видел её, у Даны мог бы быть шанс выбраться. Она оценила расстояние до его пистолета.
Недостаточно места для удара с разворота, но, если повезёт, удачный удар может сработать. Прежде чем Блэр успела это сделать, Мэтисон бросился на неё, развернул к гостиной и толкнул кулаком в середину её спины.
— Переезжаем.
Блэр выкрикнула предупреждение Дане, прежде чем врезаться в столик.
Мэтисон ударил Дану в висок. Когда она упала, входная дверь распахнулась.
Старк помчалась внутрь, крича в передатчик, её пистолет подметал комнату. Мэтисон открыл огонь.
Когда красный сигнал тревоги донёсся до её приёмника, Патрис Хара вскочила из-за небольшого обеденного стола, опрокинув свою кофейную чашку на пол.
— Грег!
Возински врезался в двойные двери кухни.
— Я слышал это!
— Кто-то посоветует коммандера Робертс! — Патрис помчалась к двери.
Через несколько секунд она и Возински побежали по заснеженной тропинке к хижине Блэр. Они побежали по тропе к ним из дальнего края хижины Блэр.
Патрис крикнула в радио.
— Старк? Хулио? Положение дел?
— Иисус, — выдохнул Возински, когда его приёмник молчал. — Где они?
Патрис поймала движение краем глаза и развернулась, вытянув пистолет.
Кэмерон Робертс бежала к ним по сложному снегу в рубашке с рукавами, с оружием в руках, лицом к лицу с жутким спокойствием.
— Сообщили? — рявкнула Кэмерон, не замедляя темп.
— Не знаю. — Патрис отошла в сторону, когда командир прошла мимо, затем бросилась догонять. — Я получила прерванную передачу от… о, Иисус.
Все, кроме Кэм, остановились. Блэр стояла в рамке в дверях каюты. За ней стоял мужчина в зимней одежде, наблюдая за их приближением. Он держал автоматический пистолет у виска Блэр.
— Хара, Возински, отойдите, — закричала Кэмерон, останавливаясь у подножия тропинки, ведущей к каюте Блэр. Затем она направила своё оружие на человека в дверях. Мэтисон. В конце концов. — Отпустите её.
Мэтисон улыбнулся.
— Я так не думаю.
Голова Кэмерон чувствовала, что может взорваться. Она собиралась убить его за прикосновение к Блэр. Не сейчас. Потом. Она убьёт его позже.
Она подавила ужас при виде пистолета в голову Блэр. Не так, как Джанет — Блэр, а не Джанет. Блэр. Он не взял бы Блэр. Кэмерон медленно пошла вперёд по нетронутому снегу, шаг за шагом, крепко держа оружие её двумя руками.
— Чего вы хотите?
— Это достаточно далеко. — Мэтисон толкнул ствол пистолета в висок Блэр, и Блэр вздрогнула, поднявшись на носки, чтобы снять давление.
Кэм была достаточно близко, чтобы увидеть выражение лица Блэр. Страх, да, но, прежде всего, ярость. Хорошо, Блэр понадобится этот гнев, чтобы держать голову в чистоте. Кэм остановилась.
«Мертвец. Ты покойник».
— Что вы хотите? — спокойно повторила Кэмерон.
Если бы он хотел смерти Блэр, он бы застрелил её и давно бы исчез.
— Скажите президенту ожидать звонка.