Читаем Слово чести (ЛП) полностью

Первый выстрел привёл её в постели, когда она изо всех сил пыталась понять звук. Она знала, что это было, но её сознание отказывалось принять идею.

Второй и третий доклады внимательно следили за первым, и она инстинктивно свалилась с кровати на пол, уже не в силах отрицать реальность.

Последовавшая за этим жуткая тишина больше нервировала, чем стрельба.

Оставаясь на низком уровне от окна спальни, она быстро схватила свою одежду и запрыгнула в ванную.

Наскоро дрожащими руками она натянула джинсы, свитер и сапоги.

Когда она осмелилась выглянуть в окно, она увидела вооружённые фигуры, движущиеся по краю леса, но она не могла понять, кто они. С бьющимся сердцем, она бросилась в главную комнату и схватила свою куртку и мобильный телефон. Хотела бы она иметь пистолет. После первого нападения на её жизнь она получила лицензию и научилась стрелять, но она отказалась носить оружие. Несмотря на угрозы, сделанные против неё, она не хотела отвечать на насилие и ненависть ещё большим насилием. Теперь ей стало интересно, ошиблась ли она. Она знала, что в салоне безопаснее, чем снаружи, и она знала, что кто-то придёт. Присев на пол за диваном, она надеялась, что это обеспечит достаточное укрытие от ошибочной пули. Ожидание было самой трудной вещью, которую она когда-либо делала.

Когда за резким стуком в дверь почти сразу последовал голос:

— Эмори, это Стеф. Впустите меня, — Эмори вскочила на ноги.

— Что случилось? — С тревогой спросила Эмори, держа дверь открытой настолько, чтобы Стеф проскользнула внутрь.

— Был инцидент с Блэр. Мне нужно отвести вас и остальных в домик.

Эмори схватила Стеф за руку.

— Что вы имеете в виду под инцидентом? Она ранена?

Мышца в челюсти Стеф сжалась.

— Это ситуация с заложниками, Эмори. У меня мало времени. Пошли.

— Боже ты мой. Дана. Дана должна была встретиться с Блэр. Она там?

— Мы не уверены, кто там.

Ошеломлённая, Эмори посмотрела в сторону спальни. Возможно ли, что менее часа назад она и Дана вместе лежали в этой постели, занимались любовью и говорили до следующего раза? Что, если бы не было до следующего раза? Что, если Дана никогда не вернётся? Эмори не могла принять это. Кровь хлынула из её головы, и её зрение замерцало. Комната стала серой по краям, и она покачнулась.

— Этого не может быть. Она была здесь. Мы занимались …

Стеф схватила Эмори за руку, чтобы успокоить её.

— Господи, Эмори. Я не знала о вас двоих. Мне жаль.

— Это… мы… новички. — Злая на себя за то, что почти развалилась, Эмори покачала головой. Она сжала руки, пока не заболели пальцы. Лучше. — Что вы можете сказать мне?

— Пока мы не получим подсчёт голосов в домике, мы не будем точно знать, кто с Блэр. Подозреваемый сказал, что кто-то был без сознания. Это может быть Дана.

— Что произойдёт? — срочно спросила Эмори, когда Стеф открыла дверь и вывела её наружу, обняв и держа пистолет наготове.

Теперь, когда они были снаружи, Эмори могла видеть агентов, защищённых валунами и деревьями, окружающими дом Блэр.

— Мы поймаем этого парня, — решительно сказала Стеф. — Верьте нам.

Эмори не привыкла полагаться на других, чтобы позаботиться о том, что для неё важно. И Дана была очень важна для неё.

— Я умею стрелять. Я регулярно тренируюсь на полигоне. Я могу помочь.

— Вы никогда не стреляли в человека. — Стеф быстро повела Эмори вверх по дорожке к домику. — Это сильно отличается от бумажной цели.

— Он причинил боль моим друзьям. Я не буду колебаться.

Стеф указала на заднюю дверь ложи.

— Вы единственный врач, который у нас есть. Мы можем нуждаться в вас. Посмотрим, сможете ли вы собрать пункт помощи.

Эмори смотрела, как Стеф спешит.

Этого было недостаточно. Забота о раненых, независимо от того, насколько это необходимо, не собиралась ослаблять ужасный гнев, который охватил её грудь. Но делать то, что она могла, могло удержать её от мысли, что Дане больно. Дана должна быть в порядке. Они только начали — всего за несколько часов до того, как она обняла её, полюбила её. Эмори отказалась верить, что у неё никогда не будет другого шанса.

* * *

Мэтисон подтолкнул Блэр к дивану.

— Садитесь.

Блэр колебалась. У неё не было бы очень много возможностей выбраться из этого, и у неё не было много времени. Старк упала на пол прямо внутри двери. Блэр не могла сказать, сколько раз её ударили, но тёмная лужа крови растеклась под её телом от очевидной пулевой раны в левом бедре.

Она казалась без сознания, но Блэр не была уверена. Дана лежала лицом вниз там, где упала после того, как Мэтисон ударил её. Любая из них могла быть смертельно ранена, и она не собиралась стоять в стороне и смотреть, как они умирают.

Как будто читая её мысли, Мэтисон сказал:

— Если вы сделаете шаг куда-либо, кроме того, где я скажу вам двигаться, я пристрелю одну из них.

— Ей нужно внимание, — сказала Блэр, указывая на Старк. — По крайней мере, дайте мне посмотреть, смогу ли я замедлить кровотечение.

Мэтисон не ответил, когда он взял пистолет Старк, сунул его за пояс на пояснице и подошёл к переднему окну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы