Читаем Слово Идальго. Карибское море (СИ) полностью

— Пойдет на текущие расходы! — сказал Артём. После «подарка» в пять тысяч пистолей, нынешняя находка его особо не впечатлила. — Мы потом с Лагбе проверим еще раз все постройки в усадьбе «Годеции». Наверняка там должно быть больше — ведь банды, держащие обе фермы, были примерно сопоставимы по количеству рыл и общему настрою на грабежи. Ладно, это потом…

— Недвижимости в «Годеции» гораздо меньше, чем в «Антуриуме» — господский дом в учадьбе бандиты по-пьяни сожгли, со всей мебелью и припасами. Да и прочих построек мы насчитали в два раза меньше. Соответственно движимого имущества кот наплакал: 8 лошадей, 6 мулов, 5 овец, 7 коров, 25 рабов, 9 рабынь. Довели хозяйство до полного разорения, уроды!

— Да, не густо! — зевнул Артём. — Но главный наш профит от всего — отсутствие с этой стороны агрессивных соседей! Дай бог, и от остальных избавимся! Дидье, твоя очередь!

— Господский дом почти очищен, хотя запах дерьма и блевотины въелся, кажется, прямо в стены! — сморщив нос, сказал слуга.

— Предлагаешь и этот дом спалить, чтобы воздух очистился? — усмехнулся Артём.

— Что вы, сеньор, я не это хотел сказать! — Дидье даже вскочил от волнения. — Всего лишь надо занавеси и портьеры постирать. Ну, и в полудесятке комнат, где эти мрази особо усердствовали в распитии спиртных напитков, поменять обивку стен и паркет.

Тут, к слову, почти симпатичная молодая рабыня, явно из «постельной бригады» предыдущих хозяев фермы, принесла запрошенные новым хозяином освежающие напитки — большой запотевший кувшин с чем-то вроде лимонада, но с добавками лайма и тонким привкусом ванили. Артём попробовал, и одобрительно шлепнул девушку по круглой жопе.

— Годится! Ступай, милочка! Дидье, ведь можешь, когда хочешь!

Слуга явно не понял смысла последней фразы, но осторожно кивнул.

— К сожалению, сеньор, мои познания распространяются только на ведение домового хозяйства, ну и еще немного кухонного! Как управляться с делами на ферме, я толком не знаю — родился и вырос в городе.

— Поищи толкового управляющего! — небрежно махнул рукой Артём, забывая, что они не в 21 веке и у них нет под рукой интернета и сайта «Хед хантер».

— В данный момент свободных управляющих в Пуэрто-Вьехо нет! — Дидье немедленно напомнил парню и текущей невеселой действительности. — Вот только если…

— Ну-ну! Что там если?!! — После минутной паузы Артём решительно поторопил задумавшегося слугу.

— Сеньор Лудовико Дольсе как-то упомянул, что давно перерос должность мажордома! — пугливо озираясь по сторонам, сказал Дидье. — А он очень толковый управляющий!

— Вроде бы — да! — кивнул Артём, припоминая все поступки мажордома. — Он мне несколько раз здорово помог! Значит так, Дидье: завтра же сходи в город и поговори с сеньором Дольсе — предложи ему должность управляющего всеми окрестными фермами и выслушай его условия по оплате труда.

— Всеми, сеньор? — уточнил слуга.

— Всеми, Дидье! — решительно сказал Артём. Сержант при этих словах кровожадно осклабился. — Нам нельзя останавливаться на захвате всего двух ферм — надо добить бандитов во всех окрестностях. Только тогда мы сможем спать спокойно!

Слуга мелко-мелко закивал, снова испуганно оглянувшись по сторонам. Все-таки он трусоват… Впрочем, кто на что учился!

— Давай-ка, дорогой Дидье, распорядись насчет ужина и организуй мне ванну для омовения! А потом — баиньки! Чую, что завтра у нас будет очень насыщенный день!

Глава 11

Глава 11

Военная хитрость

Утром Артём, после своей традиционной разминки, принялся гонять новобранцев, проверяя их способности. Два наёмника почти ничего не умели, зато остальные оказались вполне себе крепкими профессионалами, способными как стрелять, так и рубиться на абордажных саблях и палашах.

Солнце уже довольно высоко поднялось, когда Артём скомандовал прекратить занятия. Дружно ополоснувшись у колодца, вся «бригада» отправилась на завтрак. Уселись под навесом — в вонючие комнаты идти не хотелось.

Не успел командир разношерстного войска хорошенько подкрепиться, как пришел главный охранник и вроде бы шепотом на ухо, но при этом довольно громко, так, чтобы услышали все сидящие за столом, сказал:

— Сеньор, мы по вашему приказу разведывали окрестности за рекой, вокруг «Мирабилис» и нашли в предгорьях нечто странное!

При этих словах наёмники насторожили уши. Этьен так и вообще придвинулся поближе.

— Что именно, Лагбе? — уточнил Артём.

— Какие-то тотемы… — пожал могучими плечами Лагбе. — Кости и черепа людей и животных. Некоторые обмазаны кровью… Стоят они вон там! — Негр указал рукой в сторону горы.

— Это могут быть алтари богов твоего народа? Может быть негры-рабы с фермы «Мирабилис» построили их для поклонения? — начал «ломать дурочку» перед наёмниками Артём.

— Нет, хозяин, это точно не наши! Мы не поклоняемся костям! — уверенно сказал Лагбе.

— Этьен! Боевая тревога! — негромко скомандовал Артём. Наёмники вскочили на ноги, попутно опрокинув несколько мисок и уронив ложки. — По коням!

Перейти на страницу:

Похожие книги