Читаем Слово Идальго. Карибское море (СИ) полностью

Работа на разбитых судах закипела — на втором флейте обнаружили аналогичный груз. Пока подчиненные занимались перевозкой сундуков на шлюпках в бухту, где стояла бригантина, Артём прошелся по «Изабелле». В первую очередь парень сгрёб в капитанской каюте весь навигационный и штурманский инструмент, свернул все карты в один большой рулон. Затем занялся сундучками и ящиками — в них он нашел судовые документы и множество договоров на перевозку товаров, заключенных между судовладельцем и двумя десятками частных лиц. Это показалось ему странным — ведь генеральный официальный груз был единым, да и контрабанда не радовала разнообразием. А из договоров явствовало, что на «Изабелле» находятся партии каких-то товаров от двух десятков торговцев. Что это такое может быть?

Артём, раздумывая над этим вопросом, несколько раз бесцельно прошёлся по каюте и снова остановился. От кровати до шкафа было всего четыре шага! Как-то маловато — даже в капитанской каюте гораздо меньшей по размеру «Авроры» капитанская каюта было больше в полтора раза — там от кровати до шкафа можно было шагнуть шесть раз!

Сдерживая желание немедленно проверить свою догадку, Артём отошёл чуть в сторонку. Так и есть, переборка, у которой стоял шкаф имела едва заметные следы новодела — потемневшие от времени доски явно снимали, а потом ставили на место — на темном фоне виднелись свежие царапины! Сделано это было аккуратно, с первого взгляда и не заметишь. Да и со второго взгляда тоже — очень тонкая работа, её следы можно увидеть только если специально приглядываться.

В два приёма раскромсав топором платяной шкаф вместе с вещами капитана, Артём проломал фальшивую переборку, вытащил из тайника несколько предметов, обалдел от увиденного и выбежал на палубу:

— Дон Северино! Где он? Срочно найдите мне сеньора де Вильденья!

Встревоженный лейтенант нашёл своего командира в капитанской каюте среди лакированных или инкрустированных шкатулок и сундучков. Заглянув в одну из них, дон Северино ахнул и сел рядом. Весь груз серебра можно заменить одной такой безделицей: в золотой оправе очень тонкой работы сиял цветок из гигантского, примерно в сто каратов, сапфира, в обрамлении золотых листиков с большими жемчужинами в виде капелек росы.

— Там нашёл? — указывая на пролом в переборке, шёпотом спросил лейтенант.

— Да! Тайник битком набит ювелирными изделиями из Китая и Индии. — Так же шёпотом ответил Артём.

Оба ещё долго перекладывали великолепные украшения с сапфирами Цейлона, жемчугом с китайской реки Чжуцзян, любовались индийскими и тайскими рубинами.

— Я проверю все укромные места, а ты постой на шухере! — По-русски сказал Артём, но де Вильденья удивительным образом понял его и кивнул.

На судне оказалось четыре тайника, спрятанные в которых украшения принадлежали разным людям, о чем свидетельствовали бирочки с именами купцов. В укромных местах обнаружились не только ювелирные изделия или полупудовые слитки золота. Там прятались рулоны дорогих тканей, катушки с золотой или серебряной канителью, нашлось даже изумительной красоты оружие и конская сбруя. Но самой потрясающей вещью оказался украшенный бриллиантами шёлковый ковёр.

— Деньги тоже есть? — предвкушая положительный ответ, спросил лейтенант.

— А как же! Дюжина сундучков с золотыми монетами! — Усмехнулся Артём.

— Монеты чеканки вице-королевства Перу? — Зачем-то уточнил лейтенант.

— На золоте метка казначейства Новой Гранады! — Ответил Артём, и добавил: — Удивительные времена — в колониях штампуют собственные монеты, а в Европе перетягивают запасы друг у друга!

Огромный поток драгметаллов из Южной Америки вынудил испанскую казну открыть монетные дворы в Новом Свете, а в метрополии деньги теперь чеканились только для европейских государств. Сейчас в Испании практически ничего не производилось, всё необходимое покупалось за границей, испанцы азартно гробили собственную экономику, не понимая, куда их ведет эта дорога.

— Что будем делать с этим богатством, дружище? — Спросил Артём дона Северино. Лейтенант задумчиво почесал лоб и затылок, и только после такого непрямого массажа мозга, ответил:

— Полагаю, что надо держать твою находку в секрете! Наши солдаты — неплохие парни, но даже я не знаю, что они могут устроить, узнав о таком огромном куше! Они и находку серебра с трудом «переварили», а тут ценности на сумму раз в сто большую, чем стоимость всего груза серебра! Как бы не случился бунт! А ведь еще и негры… Что в их головах творится — даже Господь Бог не знает! Я могу быть уверен только в русских офицерах — они явно благородные люди и, к тому же, нейтралы. Даю слово идальго, что буду твоим верным помощником!

Артём заметил, что сеньор де Вильденья очень четко обозначил свою позицию, предпочитая остаться в формальном и номинальном подчинении, никак не претендуя на равную долю.

Перейти на страницу:

Похожие книги