– Вообще-то это не смешно.
– Я и не смеюсь, – ответила дочь, следуя за ней. Взгляд ее зацепился за белый прямоугольник, лежащий на кофейном столике, – визитку агента Майклс.
– Ты могла умереть!
Райли вздохнул:
– Тебе не кажется, что ты драматизируешь?
– Сказал сын, которого подозревают в убийстве, – отрезала Элизабет.
– Воу, – вырвалось у Иззи, когда ее брат собрался уйти. – Это уже перебор.
Но женщину было не остановить:
– Да что ты? А я сто раз говорила не возиться с такими девками, как она, между прочим!
– С какими «такими»? – Оказавшись на некотором расстоянии от матери, парень значительно осмелел. – С барменшами? Или Девами по знаку зодиака?
– Шлюхами, – произнес Альберто, спускавшийся по лестнице вниз.
– Не смей так говорить о ней, – переключился на него Райли.
Он был не таким высоким, как Тейлор, и не таким проворным, как Паркер, но Иззи, глядя на его сжатые губы, кулаки и чуть опущенную голову, буквально нутром чувствовала, что брат, который обычно все решал разговорами и который никогда в жизни не дрался, сейчас готов напасть на итальянца. Очевидно, его чувства к Кайли были намного сильнее и глубже, чем казалось.
Проходя мимо девушки, итальянец похлопал ее по плечу. Она вздрогнула, стоило ему дотронуться до нее.
– Я всего лишь объясняю, что имела в виду ваша мама.
– Я и так понял, что она имела в виду, – отрезал Райли. – Это был сарказм.
– Райли, оставь его в покое, – вмешалась Элизабет в разгоравшуюся ссору.
Брат вскинул руки в защитном жесте:
– Ты что, его защищаешь?
– Альберто просто пытается помочь.
– Ты правда так считаешь?
Элизабет Белл прикусила изнутри обе щеки, а затем цокнула языком:
– На что это ты намекаешь?
Райли покачал головой в ответ:
– Да какая уж теперь разница. Делай то, что считаешь нужным, мам. Я все равно сваливаю через несколько дней, – произнес брат и вылетел из комнаты.
– Рай? – раздался с кухни голос отца буквально за секунду до того, как за сыном захлопнулась задняя дверь. Мужчина зашел в гостиную, вытирая руки полотенцем. Он посмотрел сначала на жену, потом на Альберто, который все еще стоял за ее спиной, недалеко от сломавшегося навершия лестницы. – Что у вас тут произошло?
– Из-за творения твоих очумелых ручек наша дочь чуть не умерла, – произнесла мать, скривив губы в усмешке.
– Творения моих очумелых ручек? – Мужчина прошел через всю комнату к тому месту, где лежало навершие от перил, и осторожно поднял его. – Быть такого не может!
– Быть не может чего? Того, что Великий Гарри Белл в конце концов оказался не таким уж великим?
– Мама!
Какой бес в нее вселился? Иззи видела ее злой, депрессивной, доведенной до отчаяния, но такой резкой и язвительной – никогда. Своим поведением она напоминала ей подругу, которая вела себя так же последние несколько дней.
Отец оставался спокойным, хотя, к ужасу девушки, все-таки повелся на провокацию.
– Ты про того Великого Гарри Белла, который оплачивает здесь все счета? – И снова эти его сексистские нападки.
– Ты имеешь в виду те, что просрочены?
– Что-то я ни разу не видел, как ты выписываешь чек.
Их поведение было странным, учитывая то, что они вчера творили в постели. А теперь они снова вцепились друг другу в глотку на ближайшие двое суток.
–
–
Но тот лишь покачал головой и выскользнул из дома.
– Пожалуйста, вернись к ужину! – прокричала она ему вслед. – К нам придут Тейлор и его невеста, они очень хотят познакомиться с тобой!
«О, у нас семейный ужин?» – подумала Иззи. Как мило со стороны матери сообщать об этом таким способом.
Альберто ничего не ответил, а как только дверь за его спиной закрылась, Элизабет окончательно вышла из себя:
– Смотри, что ты наделал.
– Поставил этого итальянского нахлебника в неловкое положение? – пожал плечами отец. – Прошу прощения.
– Благодаря деньгам, которые мы получаем именно из-за этого нахлебника, в нашем доме до сих пор есть электричество.
Иззи знала, что у них туго с деньгами, но понятия не имела, что все плохо настолько, что у них вот-вот могут отключить коммунальные услуги. Как такое вообще возможно, ведь ее отец работает денно и нощно?
– Так! – выкрикнула девушка. – Прекратите!
Элизабет резко обернулась к ней:
– Ты еще ребенок, не смей указывать.
– Да что ты?
Лицо женщины мгновенно побагровело от ярости.
– Иди к себе в комнату.
Не говоря ни слова, младшая Белл поднялась по лестнице к себе на чердак, она была только рада сбежать. Девушка очень устала постоянно защищать маму от невежества отца и его нападок. Пусть хоть раз разберутся сами.
– Яблоко от яблони, – хмыкнув, сказал отец.
– Знаешь, если бы ты чаще был дома, – прошипела мама, – а не работал…
Женщина замолчала, но Иззи больше не хотела ничего слышать. Как только она поднялась к себе в комнату, то снова заперлась, уже второй раз за сутки.
А ведь Альберто даже не было дома.