– Этот наивный малец? – переспросил мужчина и расхохотался; как он ни старался, сдержаться не удалось. – Который рассказывал нам ту историю про крылышки и носит штаны на размер меньше? Ты
После папиных слов собственные подозрения показались ей бредом, но Иззи никак не могла избавиться от странного предчувствия.
– Да.
– Ты слушаешь слишком много подкастов про серийных убийц, Иззи.
Но она не собиралась молчать, пусть сначала выслушает все ее аргументы.
– Он подходит под описание очевидцев, столкнувшихся с Казановой. Только у Альберто цвет волос и глаз другой, но их ведь очень легко изменить. Он никогда не говорит со мной на итальянском, не занимается английским с мамой, про одежду на размер меньше ты уже и сам сказал, а еще, папа, вчера на вечеринке у костра он подрался с Хантером и…
– Парнем Пейтон?
Иззи удивилась тому, что отец помнил имя ее лучшей подруги, учитывая, что они виделись всего-то один раз.
– Ага.
– Пейтон в порядке?
– Да.
С чего это вдруг отец так переживает за нее?
– Хорошо. – Он посмотрел на одни из старых каминных часов, стоявших на полке в дальней части мастерской. – Слушай, я понимаю, что пригласить к нам Альберто было не твоей затеей, а мамы. И ты согласилась на этот план с Италией только ради того, чтобы сделать ее счастливой. – Он тараторил без остановки, будто куда-то торопился. – Так, может, всю эту историю с органами ты выдумала, чтобы не выполнять обещание?
Иззи удивленно захлопала глазами:
– Ты думаешь, что я это все придумала, потому что не хочу ехать в другую страну?
Мужчина неуверенно пожал плечами. Странная реакция для того, кто сказал, что с ним можно поделиться всем.
– Папа, я сейчас обвиняю человека в убийстве, а не симулирую болезнь.
Но отец ее больше не слушал. Только быстро схватил куртку с вешалки на стене и прошел мимо дочери к выходу из мастерской.
– Буду поздно.
– Папа, выслушай меня.
На сей раз Иззи не позволит ему вот так запросто сбежать.
– Иззи, это же бред.
Она схватила его за руку:
– Пап, стой.
– Не сходи с ума, Бэт!
– Бэт?
Девушка будто приросла к полу. Формально их с мамой и правда звали одинаково, но он еще ни разу не называл ее так, как называл жену. Ни разу. Но в ответственный момент, во время разговора, который считал безумием и от которого хотел сбежать, он все-таки назвал ее Бэт. Мужчина стыдливо отвел взгляд.
– Я хотел сказать «Иззи». – Отец снова повернулся к двери.
– Папа, не уходи.
Пожалуй, сейчас семейство Белл нуждалось в нем больше всего на свете, ведь они жили под одной крышей с убийцей. Иззи пыталась сделать все возможное, чтобы Гарри Белл поверил ей.
Он замер на полпути, и девушка заметила, как плечи его поникли: то ли от стыда, то ли от очередного поражения.
– Прости, – прошептал он, даже не обернувшись.
От порыва сильного ветра дверь широко распахнулась, словно по своей воле выпуская отца наружу. И, не сказав больше ни слова, тот ушел. Какое-то время Иззи продолжала стоять в мастерской как вкопанная. И что ей теперь делать? Родители не станут выслушивать ее подозрения относительно Альберто, к кому же тогда ей пойти?
«Джейк», – в ту же секунду всплыло имя парня в голове.
Если и он скажет, что ее теория безумна, тогда она забудет обо всем раз и навсегда как о страшном сне. Но если нет, то она сразу же позвонит агенту Майклс. Девушка тут же вытащила из кармана телефон.
«Привет, мы можем встретиться?»
Ответ пришел практически в ту же секунду:
«Я уж думал, ты не спросишь. Как насчет кофейни “Гринд”? Могу зайти за тобой, если хочешь».
Ей абсолютно не хотелось сейчас находиться дома, даже несмотря на то, что друг забрал бы ее всего лишь через десять минут. К счастью, кофейня располагалась недалеко.
«Я пройдусь».
Джейк ответил примерно через минуту:
«Как скажешь. Буду там минут через пятнадцать».
Улыбаясь, Иззи убрала телефон в карман и вышла из мастерской во двор. Оказавшись на улице, она заметила, как в комнате Альберто опустилась занавеска.
Глава 27
Прогулка по подозрительно пустынному Старому городу, пожалуй, нервировала даже больше, чем нахождение с убийцей под одной крышей.
Юрика, конечно, ни в какое сравнение не шла с большими районами типа Манхэттена, но тем не менее даже здесь всегда что-то происходило, особенно летом. Первые два месяца здесь было полно туристов, а в августе – студентов с их семьями, ведь в местном университете начинались занятия. А еще Юрика являлась одним из тех городов, где на улицах независимо от погоды всегда кто-то находится. Люди шли в магазины, гуляли со своими питомцами или прогуливались просто так. Черт возьми, всего через неделю Иззи придется ходить на учебу вместе с сотней других учащихся. Но вот именно сегодня, именно сейчас улицы были подозрительно пусты. Туристы отменили бронь или уехали по домам раньше. «Шторм века» превратил родной город в подобие города-призрака.