Читаем Слово короля. Часть вторая (СИ) полностью

«Бакхауф» Абала врезался в потрёпанный временем и боями королевский «Ракшасс».

Повстанческий мобильный доспех попытался выстрелить, наведя импульсную винтовку, которую его машина сжимала в правой руке, но Абал попросту не дал ему такого шанса.

Мощная левая рука его «Бакхауфа» врезалась противнику в голову, круша головной модуль и расположенные там основные сенсоры. Следующий удар отвёл оружие «Ракшасса» в сторону. Сорвав с набедренной бронепластины один из закреплённых там «пробойников», Абал приставил его к груди противника и нажал на триггер. Кумулятивный заряд взорвался, превратив броню в оплавленный кратер. Узко сфокусированная струя перегретых, практически находящихся на грани превращения в плазму газов прошла через броню испепелив всё, что находилось внутри пилотской кабины.

Поверженный доспех качнулся, так и не сделав ни одного выстрела и завалился на землю, упав на бок.

Подразделения Камаан Ке Сена неудержимым молотом продвигались вперёд через превратившиеся в поле битвы и засыпанные мёртвыми телами улицы.

За спинами солдат Абала оставались лишь развалины и трупы. С каждой минутой они всё сильнее и сильнее стягивали кольцо вокруг портового района, куда панически отступали бойцы Каур Кай, не имеющие какой-либо возможности задержать наступление хашмитских войск.

На самом деле, всё выходило даже легче, чем Абал предполагал сначала.

И эта кажущаяся простота заставляла его нервничать.

Умом он понимал, что происходящее было логично. Крупный портовый район, если конечно же их противник озаботился об этом, можно было превратить в самую настоящую и непреступную крепость.

И всё-таки, что-то внутри Абала настойчиво твердило ему о том, что всё происходящее выглядело крайне подозрительно...

Ожившая система связи доспеха вырвала его из омута собственных мыслей.

— Генерал...

— Да?

— С нами на связь вышли повстанцы и...

— Если только они не собираются сдаться, то меня не интересует их лепет, — отрезал Абал, продолжая осматривать пространство вокруг через сенсоры своего доспеха.

— Нет, генерал, это не Каур Кай... Это Шехар Аль Хан.

Бывший принц? Сказать, что это заинтриговало Абала, значит не сказать ничего. С чего это бывшему пленнику тюрьмы «Тихар» пытаться связаться с ним?

— Соедини меня с ним, — приказал он после пары секунд, потраченных на раздумья.

— Конечно генерал.

Всего через секунды установился устойчивый канал связи. Только звук. Никакой картинки.

— И что же нужно от меня принцу мёртвого королевства? — поинтересовался Абал.

— Каур Кай заманивают вас в ловушку, — быстро ответил голос на той стороне канала.

— Расскажи мне что-то, чего я не знаю, принц, — последнее слово Абал практически выплюнул, вложив в него столько яда, сколько мог.

— Почему бы и нет, — произнёс голос и Абалу послышалась усмешка в голосе говорившего, — Чанд заманивает вас к порту. Как только вы окружите его, он взорвёт находящиеся там под землёй хранилища водородного топлива.

— И?

— В данный момент, они заполнены на треть. Чанд сбежит, подорвёт порт и большую часть города вместе с вами сразу же, как только вы окружите его.

Значит вот, что не давало ему покоя всё это время, подумал Абал.

— С чего я должен тебе верить?

— Ни с чего, — ответил голос на том конце, — мне плевать на то, выживите ли вы или нет. Я был бы рад, если бы все вы подохли. Но в городе ещё полным-полно людей. Повинных лишь в том, что они оказались между вами и Каур Кай. Если Чанд это сделает, погибните не только вы, но и тысячи жителей Райпура, что ещё остаются в городе. Я хочу этого не допустить. Если для этого потребуется сохранить ваши поганые шкуры, то значит так тому и быть.

— Или же, ты пытаешься не допустить гибели своих друзей и товарищей, — парировал Абал, следя за тем, как его передовые отряды подбираются к портовой промзоне. — Я пришёл сюда за головой лидера Каур Кай и не собираюсь уходить без неё.

Шехар замолчал. Замолчал так резко, что Абал подумал, будто связь прервалась.

Когда же принц заговорил вновь, его голос отдавал льдом.

— Думаю, что мы сможем решить эту проблему...

Глава 22

Двенадцать часов спустя.


Разрезая водную гладь Ригведского моря, на поверхности показался вытянутый и гладкий нос субмарины.

Вытянутое и изящное судно поднялось на поверхность и совершив разворот, направилось в сторону длинного, скалистого берега. Туда, где над водой поднимались двадцатиметровые гранитные скалы, выбеленные морской солью и изъеденные сильными ветрами, что набегали на берег со стороны моря.

У самой воды в скале протянулся широкий проход в глубокую, скрытую в недрах горы пещеру. Субмарина повернула чуть в сторону, направив нос точно в тёмный провал в кажущейся сплошной гранитной стене. Управляющие ею люди уже не раз бывали здесь и хорошо знали маршрут, по которому сейчас плыли. Подлодка замедлилась. Медленно и неторопливо она вошла под каменные своды, придерживаясь узкого коридора, усеянного острыми подводными скалами

Внутри располагалась одна из последних тайных баз, которые остались у семьи Каур Кай. Место, о котором знали лишь те, кто сейчас находился на борту субмарины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже