Как установлено исследователем, [488]
текст Николая Монаха распадается на три части. На происхождение первой из них нам указывает сам автор: после краткого пролога он приводит чудо свт. Николая Мирликийского о Петре Схоларии из текста свт. Мефодия Патарского (I.1). Мы имеем здесь дело с хорошо известным текстом — это т. н. Энкомий Мефодия (Encomium Methodii) свт. Николаю (BHG 1352Z). Наш автор смешивает здесь святителей Мефодия Патарского (III в.) и Мефодия Константинопольского (843–847), под именем которого текст энкомия фигурирует в ряде рукописей. [489] Вряд ли автором этого текста является патриарх Мефодий: такое надписание возникло, по-видимому, из-за смешения с другой ранней (также IX в.) переработкой первого никольского Жития Михаила Архимандрита, — т. н. Methodius ad Theodorum (BHG 1352y), которая действительно принадлежит перу константинопольского иерарха. В других рукописях автором Энкомия назван епископ Василий Лакедемонский. Из Синодика в IX в. известны два епископа с этим именем, жившие соответственно в середине и в начале столетия, [490] — Ст. Бинон показал высокую вероятность именно такого авторства. [491]В Encomio Methodii
чудо о Петре Схоларии является последним из трех посмертных чудес свт. Николая, добавленных к старому житийному материалу Михаила Архимандрита. При этом указано, что чудо это «недавнее» (§38), также как и чудо об Иоанне, отце автора (§31). Последнее обстоятельство заставляет считать все три посмертных чуда не заимствованием из какого-то утраченного источника, а новацией самого автора, подчеркнуто повествующего о недавних и никому неизвестных деяниях (§31). Хронология событий в чуде устанавливается по упоминанию арабской Самарры, остававшейся столицей халифата в 836–889 гг. [492]Николай Монах воспроизводит текст Энкомия
практически без изменений, при этом ожидаемо следует той рукописной традиции, которая надписывает текст именем свт. Мефодия, и стоит ближе всего к cod. Vat. Gr. 824. [493] Единственная, по сути, новация Николая Монаха — это отождествление постригшегося в Риме Петра Схолария с Петром Афонским. Но является ли Николай Монах автором такой идентификации?Известны еще две версии этого чуда, где спасенный узник отождествляется с Петром Афонским. Первая — это так называемая Vita acephala
(BHG 1348b), где после лишенной начала житийной части следует сокращенное описание чудес свт. Николая. Анрих [494] считал этот текст послеметафрастовским, однако Эрхард [495] показал, что единственная рукопись данного жития относится к типу дометафрастовских минологиев на три месяца. Впрочем, поскольку «канонизация» метафрастовского корпуса произошла только после середины XI в., [496] Vita acephala вполне могла возникнуть и в первой половине этого столетия. С другой стороны, очень древним данный текст быть не может, так как относится к житиям свт. Николая т. н. «смешанного типа», [497] а такое соединение двух лиц не встречается ранее X в. [498]Второй текст — отдельное чудо свт. Николая, так называемое чудо о каппадокийском военачальнике
(BHG 1352V). Здесь к чуду о Петре Схоларии добавлена первая часть, в которой он становится из простого воина каппадокийским стратилатом и попадает в плен не к арабам, а к манихеям, то есть павликианам. Остальное повествование, в общем и целом, совпадает с чудом о Петре Схоларии, однако содержит три элемента, роднящие его с версией Vitae acephalae: свт. Николай дает Петру в дорогу три хлеба, папу также зовут Николай (имеется в виду Николай I, правивший в 858–867 гг.) и, наконец, Петр после пострижения в Риме уходит на Афон (в армянском переводе [499] — в Галилой или Галлиой). Несомненно, что обе версии восходят к одному протографу, где Петр Схоларий был отождествлен с Петром Афонским (отсутствие имени Петра в сокращенном повествовании Vitae acephalae не имеет значения, так как эта идентификация произошла еще в его источнике).