С А. А. Зализняком можно было бы полностью согласиться, если бы не цепочка рифмоидов: съкованѣ
– закаленѣ – сѣдинѣ. (Возможно, этот случай показывает, что текст действительно написан «старыми словесы», но переписан уже в конце XII или в XIII веке, когда эта инновация воспринималась уже как норма двойственного числа, а само двойственное число еще не вышло из употребления?)Случай седьмой:
не ваю ли храбрая дружинарыкають акы тури ранены саблями калеными на полѣ незнаемѣвъступита господина въ златъ стремень за обиду сего времениза землю Русьскуюза раны Игоревы буего СвятъславличаРифмы дружина – господина
и стремени – сего времени.В тексте Первого издания: въ злата стремень за обиду сего времени
, но грамматическая норма дает полную и точную рифму.Случай восьмой:
а ты буи Романе и Мьстиславехрабрая мысль носитьваю умъ на дѣловысоко плаваестѣ на дѣло въ буестиВ первопечатном тексте:
– плаваеши на дѣло въ буести.
Но при восстановлении двойственного числа появляется рифмоид: плаВАЕСТЕ… – В/О буЕСТИ.– васъ умъ.
Однако: ВАЮ умъ – плаВАЕстѣ.Случай девятый:
Инъгварь и Вьсеволодъ и вьси трие Мьстиславичине худа гнѣзда шестокрильцинепобѣдьными жеребии собѣ власти расхытистекое ваши златыи шеломыи сулици ляцьскыи и щиты Ассонансный подхват, поддержанный звуковым повтором согласных «с» и «т»: шестокрил/е/ци – расхытисте
. Кроме того: Мьстиславличи – шестокрил/е/ци (видимо, - шестокрил/е/чи).Случай десятый:
коли Игорь соколъмь полетѣтогда Овлуръ вълкъмь потечетруся собою студеную росупретъргоста бо своя бързая комоняЗдесь без двойственного числа претъргоста
мы бы не услышали бы аллитерацию ся со – сту – осу – оста – сво, передающую свист высокой и тяжелой от росы степной травы, через которую прорубаются кони.Случай одиннадцатый:
рече Коньчакъ къ Гзѣаже соколъ къ гнѣзду летитьа вѣ сокольца опутаевѣкрасьною дѣвицеюКольцевая аллитерация А ВЕ сокольца опутАЕВЕ
имитирует набрасывание и затягивание петли аркана.Случай двенадцатый:
ни нама будетъ сокольцани нама красны дѣвицето почьнутъ наю пътицибити въ ПолѣПоловецьскомърекъста Боянъ и ХодынаСвятъславля пѣсньтворьцастараго веремениЯрославля <и> Ольговакоганя хоти:тяжько ти...Восстановленная норма (в первом издании «Рекъ Боян…») аукается рифмоидами: рекоСТА – СвяТ/О…славля – СТА…раго.
В пятнадцати эпизодах «Слова» 28 случаев двойственного числа, частично разрушенного переписчиком. Оно поддерживается звуковыми повторами в четырнадцати случаях. При восстановлении грамматических норм XII в. двойственное число эвфонически оправдано еще в семи случаях. В оставшихся четырех двойственное число в первопечатном тексте сохранилось, но эвфонического акцента на нем нет. В трех случаях утраченное двойственное число не было поддержано звуковым повтором. Для нас важно, что в шести случаях, когда двойственное число целиком или частично утрачено переписчиками, при его реконструкции появляются новые рифмоиды или аллитерации. Ни один фальсификатор XVIII в. не смог бы этого подделать.
Возникновение дополнительных рифмоидов происходит при чтении ъ
как о (даже в слабых позициях):– не было н/о обидѣ порожено – ворон/о;– святъславъ – злато словоТак из самого имени Святослава и изронилось его «Злато слово».
– рано – а он/о – звон/оЭто имитация затухающего звона колокола.
Рифмоиды возникают и при чтении ь
как е:– Игор/е – възьрѣ; – а ты, буи романе и мьстиславе – храбрая мысль носить… – въ буести;– мьстиславличи – шестокрильци;– а дружинѣ – аминь;В тексте явно отсутствует позднейшее ё
. Слова черныя и жены звучат, очевидно, без ёканья (при этом ь вновь корреспондирует с е):