— Чем занимался эти годы?
— Тебя, правда, это интересует? — не скрыл изумления собеседник. — Ты всю жизнь только и делал, что говорил о себе, а других не замечал в упор. Прости, детская обида. Чем занимался? Набрал нескольких новичков, посетил столицу Фарлонда, дабы задобрить тамошнего барона, — он выразительно посмотрел на королевича, — женился, купил небольшой домик в Нулбанаре.
— Мои поздравления, — без тени насмешки склонил голову Гилиам.
— Ты изменился, друг, — в который раз удивился Илис. — Неужто сила так меняет, или это та прелестная особа, с которой ты не сводишь взгляд?
Гилиам встрепенулся. Он ни разу за весь путь на лошадях не посмотрел на Лилиит.
Илис рассмеялся:
— Забыл, что я королевский шпион? От меня такой пустяк не скроешь. Да вот не связывался бы ты с ней, как другу советую. Не смотри на меня так! Я много людей повидал за свою жизнь. Такие глаза бывают либо у преступников, либо у самоубийц. А иногда это один и тот же человек.
На этом их разговор и закончился. К предводителю подъехал парнишка на серой худой кобыле и что-то быстро залепетал. Лицо Илиса вытянулось от удивления, он отдал быстрый приказ и, пришпорив кобылу, помчался в голову отряда.
К вечеру они добрались до большого поселения, обнесённого частоколом. Местные долго не хотели впускать чужаков, выспрашивали кто они и откуда. На грамотку, предоставленную Илисом поплевались, сказав, что грамоте не обучены и сим листом подтереться лишь могут. Сам старейшина высунул нос за ворота, дабы проверить, кого это нелёгкая принесла. С его разрешения отряд впустили и даже позволили просить ночлег у селян. Илиса пригласили в хоромы старейшины, признав в нём человека короля. Он охотно согласился и несмотря на протесты Гилиама, потащил того с собой.
Охотники посмотрели вслед уходящему предводителю, пожали плечами и проследовали за одним из рыцарей в хлев, именно там им следовало провести ночь.
— Отведайте рябчиков, гости дорогие, — распиналась хозяйка дома, ставя на стол всё новые и новые блюда.
— Спасибо, всё очень вкусно, — отнекивался Илис, чувствуя, что ещё кусочек чего-либо и его разорвёт на части.
Гилиам посмеивался. Он часто в прошлом бывал на банкетах, потому чередовал мясо с овощами и запивал еду большим количеством некрепкого вина.
— Путь до столицы неблизкий, ещё долго вам в сёдлах зады набивать. Отдохните, откушайте. Вы люди важные, — продолжал вещать староста, мужчина с солидным животом и лысиной.
— А кого в кандалах-то везёте? — поинтересовалась жена старосты, высокая ширококостная женщина.
— Преступники небось государственные, Жиахара, не встревай в разговор мужской! Али поколочу!
— Преступники или не преступники не нам решать, — Илис отодвинул от себя блюдо с мясом и попивал тёмное пиво из деревянного кубка.
Гилиам молчал. Наручники из битулира Илис снял с него, стоило им ступить в селение. Рыжеволосый сделал паузу и продолжил:
— Охотников везу, что звались истинными в прошлом.
Староста ахнул и выпустил из рук кость. Она хлопнулась на пол, разбрызгивая жир.
— Настоящие? Как в легендах? — мужчина понизил голос. — А у меня для них работёнка имеется, позволите?
— А что вы ко мне обращаетесь, вот представитель их сидит за вашим столом. Гилиамом кличут.
С чувством выполненного долга Илис откинулся на спинку стула и кинул хитрый взгляд на друга. Всё вышло так, как он и планировал. У охотника ни один мускул на лице не дрогнул, хотя он был удивлён, а на языке крутились вопросы для главаря «Щитовых мечей».
Старейшина почесал лысину и громко икнул.
— А чем подтвердить-то можете, милейший?
Гилиам расшнуровал ворот рубахи и вынул амулет:
— Как гласит легенда, бог наш носил украшение, подаренное самой Первородной, что силой его наделила. Око это было, с помощью которого видел Охотник мир. Истинно видел, а не то, что ложью укрыто было.
Мужчина, затаив дыхание, слушал слова гостя и не отводил глаза с кулона, который тот крутил в руках.
— Не хотите ли вы сказать, милейший, что это и есть тот амулет?
— Нет, это не он, — широко улыбнулся охотник.
— Да побрякушка обычная, — встряла жена старейшины, за что получила обглоданной костью прямо в лоб.
— Ушла отседова, женщина! И чтоб слова не слышал!
Илис наблюдал за разыгравшейся сценой с нескрываемым удовольствием. Он верил Гилиаму, но в открытую этого сказать не мог. Теперь вся надежда была на то, что не обманул его друг.
А Гилиам уже позабыл о старейшине и принялся уплетать тушёные овощи.
— Так вот, — как ни в чём не бывало заговорил хозяин дома, — беда на нашу деревушку нашла. Да такая, что своими силами не справляемся. И помощи просить не у кого. Видать, сама Сэлис вас мне послала.
Охотник молчал, будто его совершенно не интересовало то, о чём говорилось. Но Илис видел какие взгляды он бросал на старейшину, как иногда вздрагивали кончики его ушей, будто у зверя. Королевского шпиона провести мужчине не удалось, а вот старейшина взмок пока говорил.