Читаем Слово серпентара (СИ) полностью

Серпентар нахмурился, но спорить с магистрами не стал. Группа двинулась дальше.

Из читального зала коридор вывел серпентара и следовавших за ним магов в большой холл, откуда на верхние уровни вела парадная лестница, а в стороны разбегались несколько проходов.

Сайриш замер, не зная куда двигаться дальше. Карты внутренних помещений книгохранилища он никогда не видел.

— Дальше поведу я, — вышел вперед магистр Витизас.

— И где может быть архивариус? — спросили взволнованно.

— Да где угодно, — отозвался декан Фери. — Главное, чтобы не в Академии.

— Можем разделиться на несколько групп. Так получится быстрее всё обыскать, — предложил один из кандидатов в магистры.

Победа над Лакрю однозначно подняла боевой дух отряда магов.

«Даже не боятся разделяться, — удивился про себя серпентар.  — Как бы эта самонадеянность нам боком не вышла».

В сложившейся ситуации Сайриш Сир был за сохранение целостности группы. Его точку зрения разделял и магистр Гельвик:

— Думаю, нам не стоит разбивать отряд на группы. Чем нас меньше, тем мы уязвимее. Будем методично обследовать помещение за помещением, хранилище за хранилищем. Стоит начать с первого этажа.

Магистры озадаченно переглянулись. С учетом огромного размера здания книгохранилища обследовать по порядку каждый его угол можно было до следующей ночи.

— А почему бы нам не спуститься в галерею? — предложил магистр Витизас. — Мы не были там с момента прорыва. Хорошо бы разведать ситуацию, посмотреть, что с защитным куполом. И, как мне кажется, там будет логичнее начать поиски архивариуса Монтеро. Ведь последний раз его видели именно там.

ГЛАВА 15

Отряд магов во главе с магистром Витизасом осторожно продвигался по открытой галерее первого яруса книгохранилища.

Они миновали ряд распахнутых дверей в помещение внушительного каталога, где в обычные дни над картотекой трудились несколько десятков служителей, вручную создавая сотни новых карточек для пополнения библиотечного фонда Далара. Сейчас здесь было тихо и пустынно. Вычурные резные двери в кабинет архивариуса были распахнуты, открывая взору усыпанный бумагами пол и вывернутые ящики стола. При обыске помещения Орден не деликатничал.

С потолка лился рассеянный магический свет, и во всех помещениях этого яруса было светло как днем.

И тихо… Слишком тихо.

Магистр Витизас уверенно повел отряд к закручивающейся спиралью лестнице, ведущей на цокольный этаж книгохранилища.

На этом ярусе располагались мастерские, где реставрировались ветхие и поврежденные издания, оценивались и маркировались новые приобретения библиотеки. Справа за тяжелой дверью тайного хранилища в отдельных ячейках лежали самые дорогие и ценные рукописи и свитки, к которым только ограниченный круг лиц имел доступ. Даже в хаосе происходящих событий тайное хранилище оставалось надежно запечатанным и защищенным.

Стоило отряду миновать железные двери книжной сокровищницы, как в воздухе раздался резкий громкий хлопок, напоминающий звук лопнувшей струны. Магистры встревоженно переглянулись, и организованно встали в круг, защищая спины друг друга.

— Похоже, что лопнул контур защитного купола над источником, — шепотом поделился предположением магистр Витизас.

Воздух в галерее несколько секунд тревожно вибрировал и звенел. Спустя краткий миг штормовой волной на магов обрушился протяжный вой, доносившийся из дальней части амфилады. Именно там архивариус и обнаружил тайный проход на нижние ярусы галереи.

Подземный рев в недрах галереи то усиливался, то немного затихал, как будто сама земля стонала под ногами. Ведомый этим шумом, серпентар двинулся далее.

Проскользнув под последней полуаркой, Сайриш Сир решил, что прошел сквозь пространственный портал.

Открывшееся его взору столь разительно отличалось от остальной части амфилады, по которой отряд только что прошел, что впору было подозревать пространственное перемещение из книгохранилища.

Мраморный пол зала сердито ощерился каменными остроконечными волнами. Всё вокруг было усеяно разбитым стеклом и осыпавшейся штукатуркой. Кое-где лежали крупные куски упавшего камня, а по крестовому своду над головами змеились угрожающие трещины.

Словно их зеркальное отражение в центре зала по полу расползались узкие расселины. Сквозь эти трещины из недр галереи сочился багряный свет и проникал протяжный вой.

Источник разрушил сдерживавшие его оковы и рвался на свободу.

Чтобы добраться до ведущего ниже в галерею прохода, скрытого в густом сумраке, нужно было пересечь зал. Но сделать это было решительно невозможно. Любой осмелившийся рисковал провалиться в открывающийся разлом.

Маги и серпентар замерли на краю зала в нерешительности.

— И что будем делать дальше? — озвучил мучавший всех вопрос один из магистров, имени которого Сайриш Сир не знал.

— Можно попробовать пробраться к спуску вдоль стены, — неуверенно предложил высокий маг, вытянув шею вглядываясь в багровое сияние трещины.

— Думаете, стоит рискнуть? — обратился магистр Витизас за советом к магистру Гельвику.

Старик отрицательно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература