Читаем Слово серпентара (СИ) полностью

— Если мы доберемся до спуска и не провалимся вниз, пересекая этот зал, — задумчиво протянул магистр Гельвик, оценивающе рассматривая паутину трещин под ногами, — то имеем все шансы быть заживо похороненными на нижнем ярусе, когда на наши головы обрушится потолок. А в том, что это произойдет в ближайшее время, сомневаться не приходится… Вряд ли нам это поможет уничтожить источник.

— Вот и я так же думаю, — подал голос магистр Максимилиан Фери. — Внизу уже делать нечего. Вопрос в том, что мы можем предпринять, находясь здесь?

— Incantata Dimovere, — произнес магистр Гельвик, перекрикивая усилившийся шум.

— Заклинание рассеивания магии?! — эхом отозвался магистр Витизас, и его и без того удлиненное худое лицо удивленно вытянулось. — Какой в нем смысл? Слишком слабое…

— А мы его усилим, — решительно заявил старый маг. — Сделаем Круг Силы, многократно увеличив мощность заклинания! В нашем распоряжении пять магистров!

— А что, может сработать, — приободренно хмыкнул декан Фери.

Магистр Витизас явно пребывал в раздумьях. Не придумав ничего лучше, согласно кивнул.

— С кругом возникнут сложности, — сказал он после раздумий. — Мы сможем выстроиться лишь полукругом. Вы справитесь с этим осложнением, магистр Гельвик?

Утвердительный кивок.

— Встаньте, пожалуйста, рядом со мной, магистр Витизас, — шепнул магистр Гельвик. — Если что-то пойдет не так, подстрахуете.

После брошенной магистром фразы идея с заклинанием стала нравиться Сайришу гораздо меньше, но ему нечего было предложить взамен.

— Не будем терять ни минуты!

Исполненный энтузиазма голос магистра заставил серпентара отвлечься от гложущих его сомнений. Старик развел кипучую деятельность, расставляя магистров в одному ему ведомом порядке.

— В чем наша задача? — спросил заметно нервничающий молодой магистр.

— Просто дайте мне свою силу, откройтесь и пропустите через себя контур потока. Нужно сконцентрироваться и активировать силу по сигналу. — Инструктировал магистр приготовившихся к ритуалу магов ордена. — Вслух повторяйте за мной заклинание рассеивания.

Сосредоточенные магистры встали в полукруг.

Оставшиеся незадействованными в заклинании, двое кандидатов в магистры вполоборота наблюдали за оставшейся позади амфиладой и с нескрываемым любопытством следили за действиями магистра Гельвика.

— Итак, — обвел он взглядом присутствующих, — начинаем по моей команде. — Incipere!

Магистр нараспев читал заклинание, и едва видимые потоки силы нитями тянулись к нему от стоявших полукругом магистров. Седовласому магу предстояло самое сложное — то, что умели всего два-три мага в Даларе, не считая погибшего Верховного магистра. Связать несколько магических потоков воедино и сплести из неустойчивых магических контуров разных магов узор не самого простого заклинания.

— Усильте поток, магистр Ромус, — в голосе магистра Гельвика звучала сосредоточенность. — Максимилиан, чуть сместитесь в сторону Ромуса.

Опытному магу хватало внимания не только управлять потоками, но и контролировать действия других магистров.

Сайриш Сир с интересом наблюдал за работой человеческой магии. Он как будто оказался в волшебной лаборатории, где каждый магический процесс был разложен на составляющие, как рецепт в кулинарной книге.

Человеческий подход к магии существенно отличался от того, как воспринимали и применяли ее серпентары. Заклинатели змеелюдей впитывали магию с рождения и к своему совершеннолетию полностью ей овладевали. Человеческие же маги только начинали осознанно изучать магическое искусство, достигнув совершеннолетнего возраста. Для серпентара использовать магию было так же естественно, как дышать. Люди же раскладывали весь процесс на составляющие и заучивали его последовательность.

Магически усиленный голос магистра вознесся под своды полуразрушенного зала:

— Et recedant an fasto fantasmata hulae, ut sit sal coelistis, subterrae salis, ut nutrietur bos triturans et addat!

Силовая воронка формировалась по центру зала над пульсирующими багряным светом расселинами.

Лоб магистра Гельвика покрыли капли пота. При взгляде на него чувствовалось, что ему приходится прилагать всё больше и больше усилий, чтобы контролировать и направлять приток магической энергии.

Как безумный ткач, магистр плел из полупрозрачных нитей неведомый серпентару колдовской узор.

Резкий колючий смех неожиданно разнесся по залу.

Магистры дернулись в поисках его источника, и воронка над разломом угрожающе качнулась.

— Держать контур! — рыкнул магистр Гельвик.

Дальше случились одновременно два события.

Из сумрака прохода на нижние ярусы галереи вышел архивариус Дитмар Монтеро. Точнее то, что когда-то им было. Злобно рассмеявшись, он сделал руками круговое движение и отправил в сторону связанных силовыми потоками магистров огромную багровую сферу.

В это же мгновение магистр Гельвик обрушил вниз на пролом сформировавшуюся воронку заклинания.

Огненная сфера на лету врезалась в воронку, прежде чем та успела коснуться пола и влиться в пролом. Раздался оглушительный хлопок, и все стоявшие полукругом магистры разлетелись в стороны как тряпичные куклы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература