Читаем Сложение сил полностью

— Пусть сидит, раз такое дело. Тем более обстоятельства падения во тьму этой Матрены Варваровны мне в целом уже понятны, — церковник-пиромант слегка успокоился, перестал нагревать воздух вокруг себя, сложил листы бумаги в маленькую стопку и постучал ей об поверхность стола, чтобы выровнять как следует. — Изувеченное неправильно приготовленными эликсирами тело радовало её регулярными болями на протяжении десятилетий и последний год начало стремительно дряхлеть, магический дар едва-едва позволил перешагнуть ступень ведьмака, скопить даже десятую часть золота нужно для обращения к высокоранговому целителю не получилось. Нет ничего удивительного, что она стала посматривать в сторону запретных искусств, надеясь купить у демонов здоровье, а расплатиться чужими жизнями. И когда грешница узнала о появлении у себя под боком не по годам могущественного чародея, в обмен на службу возвращающего старикам молодость и по слухам совсем не чуждого темной магии, то посчитала это подарком судьбы.

— Тем сильнее для обвиняемой оказался удар, когда Коробейников только развел руками и признал свою несостоятельность в исцелении столь серьезных повреждений энергетического тела. — Согласился с его мнением отец Федор, беззвучно возникший в дверях. Ерафим, успешно сжевавший первую сушку, приветственно махнул ему и потянувшийся за следующей. — И простите за опоздание, везшему меня от воздушной гавани рикше точно следует всыпать плетей за нерасторопность. Но хоть хватило времени прочитать копию допросных листов.

— А еще подсудимая допустила возможность того, что отправленные к ней в услужение рабыни, несколько лет служившие османскому чернокнижнику, могут быть своеобразной проверкой сообразительности и таланта. Потому и принялась при помощи своих зелий выжимать их память как половую тряпку, в поисках секретов темной магии, невольно подсмотренных сими падшими женщинами краем глаза. — Продолжил свои размышления наиболее высокопоставленный из присутствующих в помещении священнослужителей, задумчиво выводя пальцем в воздухе вязь быстро тающих без следа огненных букв, в которых знатоки древних языком узнали бы текст молитвы на древнегреческом. Если бы в помещении были какие-нибудь посторонние заклятия, то сейчас посторонняя энергия оказалась бы разорвана в клочья…Но никаких лишних чар старец не обнаружил, и потому позволил себе чуть успокоиться. — И нашла там довольно детальное описание некоторых ритуалов, внешний вид используемых во время нечестивых таинств символов и даже меры предосторожности. Кстати, отец Федор, как вы думаете, Коробейников действительно мог провернуть нечто подобное?

— Маловероятно. Скорее обвиняемая просто выдает желаемое за действительное. Или же вполне сознательно пытается перевалить часть вины на чужие плечи и тем сразу и испортить жизнь отказавшему ей в лечении чародею, и облегчить собственную судьбу, — отрицательно покачал головой бывший начальник молодого чародея. — Я не спорю, Коробейников умен…И лучшим доказательством этого является тот факт, что он не только жив, здоров и обладает явно полученной каким-то необычным путем магической мощью, но ни брат Ерафим ни его коллеги ему ничего серьезного предъявить не могут. О, Олег сумел бы при желании спланировать подобную интригу, вот только это совсем не его стиль. Сей юноша весьма скрытен и осторожен, но действовать предпочитает пусть и прямолинейно, но зато наверняка.

— Пожалуй, — поразмыслив несколько секунд, признал старец. — Он открыто вербует на службу пожилых одаренных низших рангов. И о том, что Коробейников забирает некоторые вражеские тела себе для каких-то опытов, знает каждый, кто хоть немного интересовался данным вопросом. Про пропажу некоторых пленников тоже слухи ходят, но тут у нас уже твердых доказательств нет…А и нашлись бы — он в своем праве, пока не трогает одаренных или лиц благородного происхождения из союзных или хотя бы нейтральных держав. Я не вижу ни одной причины, которая помешала бы ему вполне легально омолодить и опутать кабальными клятвами обвиняемую, использовав те же самые знания, полученные либо от османских рабынь, либо из гримуаров их хозяина.

— Ну, чисто теоретически, эти сведения могли отсутствовать в тех книга, которые пиратский колдун таскал с собой, а о возможности как следует допросил рабынь Коробейников банально забыл… — Неуверенно пожал плечами отец Федор, но увидев скептическую мину на лице своего собеседника поспешно оборвал свои рассуждения. — Да, маловероятно, согласен. А для чего именно ему нужны тела или пленники удалось узнать? Мне…Интересно, насколько глубоко он пал во тьму. Я…Ну, в некотором роде чувствую за него ответственность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги