Читаем Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности полностью

Действительно, этот новый язык словно создан для того, чтобы вызвать бешеное раздражение у так называемого нормального носителя языка, получившего образование в досетевую эпоху. Человек, чья первичная социализация прошла в эпоху до соцсетей, антропологически принадлежит чужому времени, он еще не совсем свой в мире тиктокеров или телеграмистов. Но ему уже враждебен и тот мир, из которого он вышел, и вышел не по своей воле, а просто потому, что оказался «в потоке». Без всякого «ресурса» для гребли. Такому человеку труднее дается и признание, что его собственный культурный и социальный опыт обесценивается дважды. Он обесценивается тем, что является не уникальным, а только повторяет с опозданием на советскую власть опыт развитых и развивающихся сообществ и стран. Второе обесценивание – столкновение с такими культурными комплексами, на которые все общество десятилетиями привыкало смотреть с отвращением или страхом, но – вчуже. Так, человек, не научившийся щадить чужие чувства и уважать свои, может столкнуться с тем, что с ним самим обращаются как с кем-то, кем можно пренебречь, чей совет не интересен и не нужен, потому что сам этот человек не в состоянии описать свою душевную боль, потребность, радость.

Но даже такое, в целом не вызывающее добрых чувств и мыслей общество, возможно, заслуживает лучшей доли. Зажатое между постоянно упрощающимся и всё упрощающим рыком государственной власти, которая толкает людей к скорбному бесчувствию, это общество все-таки приспосабливается к сложности современного мира – даже самим фактом множественности языковых средств, с помощью которых оно говорит о своих чувствах.

Об авторах

Полина Аронсон – социолог, публицист, автор книги «Любовь: сделай сам. Как мы стали менеджерами своих чувств». Редактор портала openDemocracy. Сотрудничает с изданиями Colta, Deutsche Welle, Aeon и с просветительскими проектами InLiberty и Neon University.

Илья Будрайтскис – политический теоретик, преподает в Шанинке (МВШСЭН) и Школе дизайна ВШЭ. Член редколлегии «Художественного журнала». Его книга «Диссиденты среди диссидентов» была удостоена премии Андрея Белого за 2017 год.

Елизавета Великодворская – координатор психологической службы «Институт недискриминационных гендерных отношений. Кризисный центр для женщин», кризисный психолог, исследовательница проблемы гендерно обусловленного насилия, методолог моделей консультирования, занимается схематерапией, в том числе работой с травмой развития и изучением расстройств личности, активная участница круглых столов, телепрограмм и конференций в области изучения проблемы насилия в обществе, а также стресса.

Кристен Годси – этнограф, профессор славистики (Russian and East European Studies) Пенсильванского университета. Автор ряда книг, в том числе переведенной на русский язык монографии «Почему у женщин при социализме секс лучше». Преподавала в Гарварде, Принстоне и ряде других университетов США и Европы. Сотрудничает с популярными изданиями Dissent, Foreign Affairs, Jacobin Magazine, Ms. Magazine, The New Republic, The Lancet, The Baffler, Die Tageszeitung, The Washington Post, Le Monde Diplomatique и The New York Times.

Владислав Земенков – культуролог, преподаватель курса «Наука о чувствах: современные подходы к изучению эмоций» в Свободном университете. В прошлом приглашенный преподаватель НИУ ВШЭ, стажер-исследователь Института гуманитарных историко-теоретических исследований им. А. В. Полетаева. В настоящее время аспирант Департамента польских, российских и литовских исследований в Иллинойском университете в Чикаго. Область научных интересов: история эмоциональной жизни, социология чувств, теория литературы и коммуникаций.

Юлия Лернер – антрополог, преподаватель кафедры социологии и антропологии Университета имени Бен-Гуриона. Работает в области антропологии знания и миграции. Занимается кросс-культурными исследованиями эмоциональной культуры в частной и публичной сферах. Автор концепции «эмоционального социализма». Публикуется по-русски, по-английски и на языке иврит.

Елена Миськова – кандидат исторических наук и магистр психологии, старший научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, действующий системный семейный психотерапевт.

Оксана Мороз – кандидат культурологии, доцент НИУ ВШЭ, преподаватель РАНХиГС, МВШСЭН, ТюмГУ. Автор «Блога злобного культуролога» (YouTube). Постоянный эксперт научно-популярных порталов «Постнаука», N+1. Исследовательница популярной культуры, цифровой среды, этики онлайн-взаимодействий, онлайн-памяти и смерти.

Юлия Пирумова – практикующий психолог, psy-блогер, автор книг «Хрупкие люди: тайная дверь в мир нарциссов» и «Все дороги ведут к себе».

Перейти на страницу:

Все книги серии /sub

Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности
Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности

Что мы имеем в виду, говоря о токсичности, абьюзе и харассменте? Откуда берется ресурс? Почему мы так пугаем друг друга выгоранием? Все эти слова описывают (и предписывают) изменения в мышлении, этике и поведении – от недавно вошедших в язык «краша» и «свайпа» до трансформирующихся понятий «любви», «депрессии» и «хамства».Разговорник под редакцией социолога Полины Аронсон включает в себя самые актуальные и проблематичные из этих терминов. Откуда они взялись и как влияют на общество и язык? С чем связан процесс переосмысления старых слов и заимствования новых? И как ими вообще пользоваться? Свои точки зрения на это предоставили антропологи, социологи, журналисты, психологи и психотерапевты – и постарались разобраться даже в самых сложных чувствах.

Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Вот и всё. Зачем мы пугаем себя концом света?
Вот и всё. Зачем мы пугаем себя концом света?

Мир на краю пропасти: чума уносит жизни миллионов, солнце выжигает посевы, тут и там начинаются войны, а люди, кажется, лишились остатков разума. Вы готовы к концу света?Нас готовят к нему на протяжении всей истории и все это уже было в книгах и фильмах, утверждает Адам Робертс — преподаватель литературы колледжа Роял Холлоуэй Лондонского университета, писатель, которого критики называют лучшим современным фантастом, и по совместительству историк жанра. «Вот и всё» — это блестящий анализ наших представлений о гибели человечества, в которых отражаются состояние общества, психология индивида и масс, их заветные чаяния и страхи. Почему зомби — это мы? Что «Матрица» может сказать об эпидемиях? Кто был первым «последним человеком» на Земле? Робертс чрезвычайно остроумно показывает, как друг на друга влияют научная фантастика и реальность, анализирует возможные сценарии Армагеддона и подбирает убедительные доводы в пользу того, что с ним стоит немного повременить.

Адам Робертс

Обществознание, социология
Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира
Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира

Си Ди Си Рив – американский философ, переводчик Платона и Аристотеля. Помимо античной философии, Рив занимается философией секса и любви, которой и посвящена эта книга. Рив исследует широкий комплекс тем и проблем – сексуальное насилие, садомазохизм, извращения, порнографию, – показывая, как на их пересечении рождаются наши представления о любви. Свой анализ Рив сопровождает не только ссылками на исследования сексологов и квир-теоретиков, но также неожиданными иллюстрациями из таких классических произведений, как «Отцы и дети» Тургенева или «Невыносимая легкость бытия» Милана Кундеры. Отдельно Рива интересует необратимая эволюция в сторону все большей гендерфлюидности и пластичности нашего сексуального опыта. «Хаос любви» – это сборник из десяти эссе, в которых автор совмещает глубокое знание античных текстов («Илиада» Гомера, платоновский «Пир» и так далее) с фрейдистским психоанализом, концепциями Лакана, социологией интимной жизни Энтони Гидденса, заставляя задуматься о том, как мы определяем свою телесность и мыслим о своих прошлых и будущих партнерах.

Си Ди Си Рив

История / Исторические приключения / Образование и наука
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты

Каждый день мы конструируем свой идеальный образ в соцсетях: льстящие нам ракурсы, фильтры и постобработка, дорогие вещи в кадре, неслучайные случайности и прозрачные намеки на успешный успех. За двенадцать лет существования Instagram стал чем-то большим, чем просто онлайн-альбомом с фотографиями на память, – он учит чувствовать и мечтать, формируя не только насмотренность, но и сами объекты желания. Исследовательница медиа и культуры селебрити Катя Колпинец разобралась в том, как складывались образы идеальной жизни в Instagram, как они подчинили себе общество и что это говорит о нас самих. Как выглядят квартира/путешествие/отношения/работа мечты? Почему успешные инстаблогеры становятся ролевыми моделями для миллионов подписчиков? Как реалити-шоу оказались предвестниками социальных сетей? Как борьба с шаблонами превратилась в еще один шаблон? В центре «Формулы грез» – комичное несовпадение внешнего и внутреннего, заветные мечты миллениалов и проблемы современного общества, в котором каждый должен быть «видимым», чтобы участвовать в экономике лайков и шеров.Instagram и Facebook принадлежат компании Meta, которая признана в РФ экстремистской и запрещена.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Екатерина Владимировна Колпинец

ОС и Сети, интернет / Прочая компьютерная литература / Книги по IT

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия