-- Доброй ночи, странник! - сказала Фергия, хотя я бы на ее месте понаблюдал за представлением. С другой стороны, она права: незачем злить главного советника рашудана. - Что привело тебя в Проклятый оазис?
-- А кто ты такая, чтобы задавать вопросы?
Я дара речи лишился, а Фергия захохотала на всю округу и ответила:
-- Мы с подругой - хозяйки этого оазиса, странник! И если тебя вдруг заинтересует, по какому это праву мы тут обосновались, я покажу тебе бумаги, которые мы со вдовой Маддариша, покойного хозяина этого дивного местечка, честь по чести выправили в Адмаре. И печать на них самая что ни на есть подлинная, можешь спросить своих чародеев.
-- Однако...
-- Моя подруга купила эту землю на свои деньги, а я навела здесь порядок, - отрезала Фергия. Верно, она же записала оазис на имя Лалиры, как и обещала, я узнал от нечего делать. - Ничто иное тебя волновать не должно, даже если ты чиновник и явился проверить, не развожу ли я тут тайком золотых фазанов или еще какую-нибудь дичь!
-- Гость мог бы и назваться, - подала голос Аю. - Нехорошо оставаться безымянным после заката. Мало ли, кто бродит окрест.
И будто откликнувшись на ее слова, неподалеку громко завыл... нет, не зверь. Во всяком случае, даже у пустынных падальщиков не настолько гнусные голоса!
Лошади незваных гостей занервничали, да и люди, мягко говоря, не обрадовались.
-- Приветствуй Ларсия, главного советника рашудана, да живет он вечно! - проговорил один из слуг, получив пинка от хозяина.
-- Кто? Ларсий или рашудан? - уточнила Фергия. - Точнее нужно формулировать, а то такие оговорки кое-кому жизни стоили.
-- Оба! - вышел из щекотливого положения слуга.
-- Тебя-то как звать?
-- Таргиш, шади...
-- А других?
Остальные назывались шепотом -- будто снова ветерок пронесся по саду. Никто не смолчал, я следил: боялись, наверно, злых ночных духов...
-- Вот славно, - сказала Фергия, игнорируя Ларсия. - Теперь бери лошадей, Таргиш, а остальные бездельники пусть тебе помогут, и веди их за дом -- там есть конюшня. И где-то там болтался мой слуга, увидишь -- скажи, что я велела помочь тебе. Пока расседлаете коней, обиходите, напоите, уже и ночь пройдет, а?
Слуга опасливо покосился на господина, но тот лишь величественно кивнул, действуй, мол. Если он и опасался чего-то, то не выказывал страха.
-- А ты присядь с нами, Ларсий-шодан, - медовым голосом выговорила Фергия, ногой подвинув свободный стул на видное место. - Думаю, ты приехал по важному делу, раз не стал дожидаться утра, а потому мы отложим дружескую беседу, и я выслушаю тебя со всем почтением.
Я видел: этот человек вполне мог подняться по ступеням без помощи слуги, которого отпустил коротким жестом, однако он изо всех сил изображал немощь и одышку. Я бы поверил, если б не был драконом и не умел видеть человеческие тела насквозь: это оказалось более чем здоровым, немного испорченным излишествами и неминуемыми последствиями оскопления, но весьма крепким.
Стул Ларсия тоже не напугал -- он явно видел прежде такие седалища. Ножки скрипнули, но выдержали, и советник откинулся на спинку, вдыхая прохладный воздух.
-- И скажи своим чародеям, чтоб не прятались за деревьями, - между делом произнесла Фергия, поставив ему кружку и налив неведомого пойла. - Все равно от них нет здесь толку. Пускай лучше помогут лошадей успокоить, чем шарахаться в темноте и пугать друг друга...
Ларсий поднял руку -- в пальцах у него был зажат тонкой работы серебряный свисток. Короткий сигнал, и лишние тени рассыпались, будто не бывало.
-- Ты сильная чародейка, Фергия-шади, - произнес он наконец.
Голос у него был негромким, чуточку хрипловатым, приятным.
-- Спасибо, я знаю, Ларсий-шодан, - улыбнулась она. - Что привело тебя сюда в такой час? И не косись на Вейриша-шодана и его супругу -- им я доверяю так же, как себе! Впрочем, если не желаешь говорить при них, встретимся в другой раз. Можешь даже пригласить меня во дворец -- никогда там не была, вот бы взглянуть! Говорят, там колонны из радужного мрамора, который не продают чужеземцам, а за попытку украсть хоть осколок сажают на кол... это правда?
-- Сажают, - кашлянув, согласился Ларсий. - Об этом мы можем поговорить в другое время, Фергия-шади, но мое дело медлить не может. И я прошу Вейриша-шодана и его супругу удалиться, потому что, даже если ты доверяешь им, то я -- нет, и говорить при них не могу.
-- Ну так молчи, - пожала плечами Фергия и обратилась к Аю: - Послушай, что скажу... Вернее, попытаюсь описать, а ты говори -- похоже это выглядит или нет?
-- Аю попытается, - кивнула та, и Фергия принялась нести вдохновенную чушь. Жена моя кивала в нужных местах, а время от времени говорила: - Нет. Слишком сложно. Зачем? Чем проще, тем надежнее, сама ведь знаешь!
-- Знаю, но хочется же испробовать что-то этакое... - Фергия тяжело вздохнула и покосилась на Ларсия.
Он невозмутимо тянул по капле травяной отвар. Еще и амулет в кружку окунул, я заметил. Помог бы ему тот амулет, как же...