Читаем Случай на краю Галактики полностью

– Эту штуку, господин Глоко, кажется, можно было снять, просто выкрутив несколько спиралевидных шипов… Хм. И, похоже, этот золотой диск – единственное, что конкретно предназначалось для снятия с Яйца. Кстати, судя по весу, диск не цельнозолотой. Скорее всего мастерски сделан из позолоченного алюминия. И вот что я подумал: уж не несет ли диск в себе некое послание?..

– Конечно, несет, почтенный… – опасливо косясь на вход в Пищевод, пробормотал Капитан Глоко. – Это же классический Ключ с Ребусом, каким его и описывают во всех звездоплавательских байках. Вам ли, знатоку барного фольклора, не знать. И мы займемся решением Ребуса, как только вернемся в Капсулу Погонщика. Чем скорее мы это сделаем, тем лучше…

В этот момент вяло копощащиеся на "палубе" Зоба Двайсы и Ютилы вдруг ни с того ни с сего оживились. Сначала отхлынули к "стенам", а потом всей массой устремились в широкий тоннель Пищевода. Не прошло и стандарт-минуты, как в Зобу не осталось ни одного мелкого животного. За исключением разве что Гусениц-регенераторов на "стенах" и Светляков на "потолке". Да еще Пчелы-Герметики не обращая ни на что внимания, продолжали усердно заделывать ГМ-воском трещину непонятного происхождения в Главной Пасти "Железной Бабочки".

– Путь свободен, идемте живее, почтенный, – поторопил Капитан Глоко пассажира, увлеченно снимающего Глазастым Пауком происходящее в Зобе.

Однако спокойно уйти восвояси Глоко и Тшу-рику было не суждено: в своем Гнезде-полости над входом в Пищевод проснулся Язык Хамелеона. Орган-Симбионт угрожающе извиваясь свесился из Гнезда. И нарочито тщательно оглядел злыми красными глазками пространство Зоба…

Едва Язык Хамелеона зашевилился в Гнезде, опытный хлофиллианин сграбастал в охапку тщедушного пассажира и прыгнул на лягушачьих лапах за контейнер с водорослями-афродизиаками. Если учесть, что его и почтенного Тшу-рика только что чуть не слопали вышедшие из повиновения Ютилы-Гиганты, предосторожность была не лишней.

Впрочем, Языку Хамелеона до такой мелочи, как пара перетрусивших разумных, дела не было. Орган-Симбионт недолго высматривал добычу. Не прошло и полминуты, как он резко схватил Инкубатор Яиц Пауков-Прядильщиков и наглухо перекрыл им выход из Зоба в коридор-бронх. Выполнив неведомо кем поставленную задачу, Язык Хамелеона убрался обратно в свое Гнездо.

А тем временем из Пищевода одна за одной медленно выходили Подвижные Пасти. И, судя по всему, их уже нисколечко не страшил фальшивый зубной доктор с Жуком-Буравчиком в трясущейся от страха руке…

17.

– Замуровали, демоны! – удрученно пробормотал Капитан Глоко, в сердцах двинув кулаком по блескучей табличке на контейнере, за которым прятался. И как бы невзначай – типа оценить ситуацию – отвернулся от пассажира, не желая, чтобы тот увидел предательски проступившую у него на лице серость. Ведь молодой Сциисто, неуемная любознательность которого оказалась сильнее страха, уже перестал трястись, как листва под Исскуственным Ветром. Первым делом он прибрал часть корпуса аппарата Чужих с золотым диском в свой необъятный ранец. А затем, видимо, еще не осознав, что жить ему осталось всего несколько минут, почтенный Тшу-рик взялся кормить Глазастого Паука сушеными мухами, будто надеялся успеть им еще тысячу снимков сделать…

И тут на глаза Капитана Глоко очень вовремя попался Садок с Пчелой-Попугаем. Видимо, ремень вместилища лопнул, когда экзокостюм-Лягушка раздувался в Спасательный Шар. Но, слава Творцу, Садок не выглядел поврежденным. Это значило, что можно отправить Пчелу-Попугая к Чирграгу за помощью. Уж крошечной-то Пчеле не составит труда протиснуться в коридор-бронх между "стеной" коридора-бронха и заваленным на бок Инкубатором Яиц Пауков-Прядильщиков.

Глоко с должной аккуратностью вытащил из Садка и пробудил Пчелу-Попугая. Наговорил в мохнатое брюшко еще сонного насекомого послание Чирграгу. Оставалось лишь отпустить "говорящее письмо" на свободу. После чего, следуя велению инстинкта, Пчела-Попугай вернется в свой Улей, расположенный в Капсуле Погонщика. И будет назойливо жужжать до тех пор, пока Чирграг не соизволит "зарядить" Пчелу в Говорящую Чужими Словами Устрицу и прослушать послание.

Тем временем четверка Подвижных Пастей медленно, но верно приближалась к затаившимся разведчикам. Ютилы-Гиганты, негромко рыча и раздувая ноздри, умело продвигались по тесноватым для них проходам между рядами контейнеров. Шли на прекрасно им знакомый запах Капитана Глоко, как по ниточке. Где огромные животные не могли пролезть, то не чинясь, сдвигали и переворачивали вместилища с дорогими товарами. Только и слышно было, как трещат и лопаются крепежные лианы-тросы и глухо бухаются о "палубу" перевернутые Гигантами контейнеры…

Перейти на страницу:

Похожие книги