Это зрелище завораживало. И заводило.
Рорк залюбовался тем, как напряглись ее мышцы, когда она потянулась расстегнуть бюстгальтер. И когда он в последний раз любовался изгибами женской спины? Тонкой талией? Округлыми бедрами?
На ней остались лишь бледно-лиловые трусики, и она на мгновение неподвижно застыла на месте, все еще держа в руке шелковый бюстгальтер и разглядывая валявшуюся перед ней кучу тряпок. Рорку показалось, что она разрывается между желанием аккуратно сложить свои вещи и какой-то непонятной стыдливостью.
Рорк, затаив дыхание, ждал, что же последует дальше.
Шелковый бюстгальтер полетел на пол, а за ним последовали и трусики.
Затем Элизабет подняла руки и вытащила из прически шпильки, и Рорк забыл, как дышать, глядя на золотою волну, закрывшую ее плечи. А Элизабет тряхнула головой и направилась к его кровати.
Никогда еще ни одна женщина не действовала на него так, как Элизабет. Прекрасная и умная, но в то же время невероятно уязвимая. Неповторимое сочетание.
В полной тишине звучало лишь его судорожно сдерживаемое дыхание. Рорк одновременно и сходил с ума, и наслаждался ожиданием того момента, когда она наконец-то скажет, что готова.
Раньше Элизабет двигалась нарочито медленно, теперь же она быстро сдернула с кровати покрывало и уселась на середине матраса, натянув до подбородка одеяло.
— Твоя очередь.
Этот непреклонный тон позабавил Рорка, но он все же молча подчинился и непослушными пальцами принялся расстегивать рубашку. Он старался сохранять спокойствие, но в его жилах бешено пульсировала кровь. Та безумная страсть, которая кипела в нем всего пару минут назад, переросла в нечто более глубокое и опасное. Элизабет так обдуманно ко всему подошла, что потом у нее просто не останется никаких оправданий вроде того, что она поддалась внезапному физическому желанию. За всем этим стояло нечто большее. И Рорк собирался узнать, что именно.
Он снял рубашку, брюки и носки, а затем собрал ее вещи и аккуратно сложил их на стуле и только потом подошел к постели. И Элизабет явно удивилась этой задержке, ведь его напрягшаяся плоть яснее всяких слов говорила о том, чего он действительно сейчас хочет.
Наконец-то подойдя к кровати, Рорк неторопливо стянул трусы, наслаждаясь ее приятным удивлением, когда она увидела, что у него для нее приготовлено.
— Готова?
— Да.
Она еще не успела окончить это коротенькое слово, а Рорк уже одним рывком отбросил одеяло и повалил ее на кровать.
— Рорк! — выкрикнула Элизабет, когда он ухватил ее за бедра и притянул к себе.
Не давая ей возможности ничего к этому добавить, он приник к ее губам в долгом чувственном поцелуе, попеременно пользуясь зубами, языком и губами, чтобы понять, что именно доставляет ей наибольшее удовольствие, и Элизабет полностью отдалась ему, ничего не оставляя про запас. Это безоговорочное подчинение разбудило в нем что-то, и Рорк еще не успел толком понять, что с ним случилось, как с жадностью набросился на Элизабет, с готовностью отвечавшей на его страсть не меньшим желанием.
Задыхаясь, Рорк оторвался от ее губ и провел языком по шее, одновременно накрывая ее большую грудь руками и чувствуя, как ее напрягшиеся соски жгут ему ладони. А потом, когда его язык спустился к одному из этих прекрасных бутонов, Элизабет сладострастно застонала, еще сильнее его распалив.
Рорк вновь и вновь вдыхал ее неповторимый аромат и никак не мог надышаться, а тем временем его руки спускались все ниже. Элизабет с готовностью раздвинула бедра, и его пальцы аккуратно погрузились в ее горячую плоть. Их сразу окутала жаркая влага, свидетельствовавшая о том, что Элизабет готова.
— Ты нужен мне, Рорк, — прошептала она, отчаянно цепляясь за его обнаженные плечи и сгибая колени, чтобы ему еще удобнее было входить в нее. — Не заставляй меня больше ждать.
— Потерпи, — велел Рорк, поглаживая ее чувствительную плоть и глядя, как при этом расширяются ее зрачки.
Элизабет судорожно дышала и мелко дрожала, а Рорк неторопливо исследовал ее тело, желая хорошо с ним познакомиться перед тем, как окончательно взять его.
— Рорк, — отчаянно повторила она, но он продолжал неторопливо ее ласкать, оттягивая миг наслаждения.
— Ты прекрасна, — прошептал он, поглаживая ее талию и покрывая поцелуями живот. А потом, лизнув пупок, представил, как однажды внутри ее начнет расти ребенок, и с удивлением отметил, что хотел бы увидеть ее беременной.
— Хватит лениться и займись уже наконец со мной любовью, — прорычала Элизабет, ерзая под ним до тех пор, пока он вновь не оказался между ее раздвинутых бедер. — Я не могу больше ждать, ты мне нужен.
— А ты нужна мне. — Рорк никогда не мог отказать женщине в таком удовольствии, так что еще раз проложил цепочку поцелуев по ее телу, немного задержавшись, чтобы слегка куснуть каждый сосок и еще больше подстегнуть ее нетерпение.
И только когда ее пальцы сомкнулись вокруг его напрягшейся плоти, он наконец-то понял, как сильна ее потребность. Ее умелые пальцы ловко задвигались. Он содрогнулся от непомерного наслаждения и уже хотел было войти в нее, но замер.