Читаем Случайная свадьба полностью

Мальчики им подражали, особенно Нэшу и Гарри, и, уж конечно, забота Нэша о них всех и отношение Гарри к Нелли Торн оставят на них свой отпечаток. Мэдди не знала, смеяться ей или плакать, когда поняла, что несколько странные поступки Джона и Генри были на самом деле их попыткой защитить ее. Хотя это было очень, очень мило с их стороны.

– Я готова, – ответила она.

Они вошли в церковь и остановились, давая возможность глазам приспособиться к приглушенному свету. В церкви пахло пчелиным воском, средством для чистки меди и цветами, которые принесли прихожанки: наперстянкой, хризантемами, дельфиниумом, сиренью, лилиями, желтыми нарциссами…

К удивлению Мэдди, были заняты все скамьи, и люди стояли вдоль стен. Там были нарядно одетые незнакомые люди и новые друзья, принявшие Мэдди в свой тесный круг. Гарри и Нелл приехали за два дня до события, захватив с собой Итана и Тибби. Люк приехал с матерью и сестрой, которая обожала свадьбы, и привез с собой своего друга Рейфа Рамсея с прелестной черноволосой обожаемой женой, которую звали Эйша.

Многие жители деревни тоже явились в церковь, принарядившись в праздничную одежду. У Мэдди увлажнились глаза, когда она увидела, что каждая деревенская леди, которая когда-либо переделывала у нее шляпку, надела эту шляпку на ее бракосочетание.

Мэдди охватила дрожь. Во всем этом было столько доброжелательности, столько любви… к ней. А она так долго чувствовала себя одинокой.

Заиграла музыка, и Джон с Мэдди медленно направились к алтарю, За ними следовали Джейн, Генри, Сьюзен и Люси. Мэдди смутно ощущала присутствие братьев Нэша, стоящих рядом с ним у алтаря, епископа, великолепного в своем облачении, лучезарно улыбающегося мистера Матесона и миссис Матесон у органа, видела море лиц – любимых и незнакомых, – которые в большинстве своем улыбались, леди Госфорт, промокавшую глаза кружевным платочком, мечтательно улыбающуюся Лиззи, но взгляд Мэдди был прикован к ожидающему ее Нэшу, высокому и красивому, горящие синие глаза которого не отрываясь смотрели на нее.

Он протянул ей руку, и она взяла ее, радуясь исходившим от нее мужской силе и теплу. Преподобный Матесон взглянул на Нэша, едва заметно кивнул и начал:

– Возлюбленные чада…

Смысл слов викария не доходил до нее, она думала о своем… «и если кому-либо известна веская причина, по которой они не могут быть соединены в законном браке, он должен сказать об этом сейчас…» Ей скоро придется говорить, давать обеты, а она не уверена, что голос ей не откажет.

– Остановите церемонию! – прогремел в церкви голос. – Эта женщина на законном основании обещана мне!

Неожиданно настала гробовая тишина, потом зажужжали удивленные голоса. Мэдди оглянулась.

– Мистер Хьюм, – прошептала она.

У нее подогнулись колени, но Нэш подхватил ее, не позволив упасть, и прижал к себе. Его руки, словно стальные обручи, удержали ее на ногах: он предъявлял на нее свое право.

– Что все это значит, сэр? – громко спросил епископ.

Мистер Хьюм подошел к алтарю, размахивая каким-то документом.

– Мэдлин Вудфорд обещана мне, и у меня имеется документ, подтверждающий это.

– Хьюм? Старый козел? – воскликнул Нэш, и глаза его воинственно сверкнули. – Как он смеет прерывать церемонию бракосочетания? Присмотри за Мэдди, – сказал он Маркусу и повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с Хьюмом.

– Хьюм? – спросил у Мэдди Маркус. – Джордж Хьюм?

Она кивнула, не отрывая глаз от разворачивающейся драмы.

Испуганный выражением лица Нэша, мистер Хьюм остановился на полпути. Он щелкнул пальцами, и вперед вышел ливрейный Лакей. Второй слуга держался позади.

Гарри, Люк, Итан и Рейф – все, как один, приблизились, встав по обе стороны от Нэша.

– Великолепное собрание образцов мужской доблести, – довольно громко сказала леди Госфорт.

На ближайших скамьях раздалось хихиканье.

– Не забывайте, что вы находитесь в храме Господнем! – прикрикнули в один голос преподобный Матесон и епископ.

Рядом с Мэдди появилась миссис Матесон.

– Идемте, моя дорогая, подождем в ризнице. Джентльмены во всем разберутся.

Но Мэдди догадывалась, каким образом джентльмены намерены разбираться. С помощью кулаков. Стряхнув с себя сдерживающие ее руки, она протиснулась между друзьями Нэша.

– Я не позволю превращать свою свадьбу в уличную потасовку. Я справлюсь с этим сама.

Нэш взял ее за руку и решительно заявил:

– Мы справимся с этим сами.

Епископ и преподобный Матесон отступили на ничейную территорию между мистером Хьюмом и людьми, пришедшими на свадьбу.

– Покажите-ка мне этот документ, – потребовал епископ.

Мистер Хьюм протянул ему документ и громко сказал:

– Сэр Джон Вудфорд обещал отдать свою дочь Мэдлин мне в жены в обмен на погашение всех его долгов. Это юридический документ с печатями, должным образом подписанный в присутствии свидетелей.

В церкви часть присутствующих возмущенно зашумели, остальные зашикали на них, чтобы не мешали слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы