Читаем Случайная свадьба полностью

Войдя, Мэдди увидела там Нэша, Бронсона и какого-то здоровяка лет тридцати с темными курчавыми волосами и сильно загоревшей кожей. На нем была надета нарядная синяя куртка с крупными латунными пуговицами, узкие темные брюки и до блеска начищенные черные сапоги. Что-то в его внешности выдавало в нем бывалого моряка. Мэдди никогда в жизни не видела этого человека.

За ее спиной охнула Лиззи. Обернувшись, Мэдди увидела, как она побледнела, сделала два неуверенных шага, и колени у нее подогнулись.

Но незнакомец не дал Лиззи упасть на пол, а подхватил на руки и прижал к груди.

– Лиззи, Лиззи, любовь моя, это я, Рюбен, – бормотал он, гладя ее по щеке большой, огрубевшей от работы рукой.

– Не нужны ли нюхательные соли, мэм? – спросил Бронсон, подавая Мэдди небольшой флакончик.

Она поднесла его к носу Лиззи. Та чихнула, сморщив нос, открыла глаза и уставилась на мужчину, прижимавшего ее к себе.

– Рюбен? – прошептала она.

– Да, Лиззи, любовь моя, я вернулся к тебе. Твой дядя Билл сказал мне, что я найду тебя здесь. Он сказал, что ты стала служанкой у леди. Надоело доить коров, любовь моя?

– Поставь меня на пол, – сказала Лиззи.

Рюбен осторожно поставил ее на ноги.

– С тобой все в порядке, любовь моя?

– Со мной все просто превосходно, – ответила Лиззи и закатила ему увесистую пощечину. – Где ты шлялся все это время?!

– Я… – начал было Рюбен.

– Нет, не говори. Я не желаю об этом знать. Ты с кем-то развлекался в свое удовольствие, а когда тебя вышвырнули за дверь, приполз назад.

– Нет. Я…

– Ну что ж, подумай хорошенько, Рюбен Браун! Я не приму тебя назад, если…

Не дав ей договорить, он поднял ее и крепко поцеловал. Лиззи вырывалась из его рук, пиналась и лупцевала его кулаками.

Нэш хотел было вмешаться, но Мэдди остановила его, взяв за предплечье. Вскоре Лиззи выбилась из сил и, обвив руками шею Рюбена, стала отвечать на его поцелуи.

– Ну ладно, девочка моя, не будем шокировать этих добрых людей, – сказал Рюбен, ставя ее на ноги.

Лиззи взглянула на Мэдди и сконфуженно улыбнулась. Потом она сердито взглянула на блудного мужа и сказала:

– Тебе придется как следует объяснить свое поведение, Рюбен Браун, если не хочешь, чтобы я целовала тебя в последний раз в жизни!

Рюбен подмигнул Мэдди, поправил сбившийся чепец Лиззи и поцеловал ее в нос, не обращая внимания на полученный в ответ раздраженный шлепок.

– Не нужно продолжать разговор на эту тему, – сказал он ей. – Кроме тебя, у меня никого никогда не было, девочка, и ты должна это знать.

– В таком случае где же ты пропадал все это время?

– Меня схватили вербовщики, – просто сказал Рюбен. – Я отправился в город, чтобы купить черного быка, а перед этим выпил эля с какими-то парнями, которые праздновали свадьбу. Они, должно быть, подсыпали чего-то в мою кружку. Я отключился, а когда пришел в себя, обнаружил, что сижу в телеге, направляющейся в Бристоль, и являюсь уже матросом королевского флота.

– Вербовщики?

Рюбен кивнул.

– За последние пару лет я побывал в семи морях, будучи на службе у сумасшедшего короля Георга. Видел Индию, Северную и Южную Америки, Таити. Ткни в любую точку на карте – везде я был.

– Почему ты не сообщил мне?

– Каким образом? В тех краях нет почтовых отделений. К тому же я не умел писать, а ты не умеешь читать.

– Теперь умею, – с гордостью заявила Лиззи.

– Я тоже научился, – сказал Рюбен, одарив ее белозубой улыбкой. – Меня научил читать и писать один товарищ. Теперь я грамотный. И у меня все еще имеются денежки, – он достал кожаный кошелек и потряс им в воздухе, – отложенные на покупку быка-производителя, да еще немного сверх того.

Лиззи в изумлении открыла рот.

– Ты их не истратил?

– В море не торгуют черными быками, – усмехнулся он.

– Ох, Рюбен… – вздохнула Лиззи.

– Я до смерти соскучился по тебе, Лиззи, – сказал Рюбен.

Нэш подтолкнул Мэдди, кивком указав на дверь. Она умирала от любопытства, но Лиззи и ее вновь обретенного мужа надо было оставить наедине.

– Лиззи, отведи Рюбена туда, где вы сможете побыть вдвоем. Накорми его как следует и не торопись возвращаться: твои услуги мне не потребуются до завтра, – промолвила Мэдци.

– Лиззи уволится с работы, мэм, – сказал Рюбен.

– Рюбен Браун, я еще пока не решила, принимать ли тебя назад или нет.

– Не решила? – ухмыльнулся ничуть не встревоженный Рюбен.

Лиззи попыталась изобразить строгость, но это ей не удалось.

– Можно, этот увалень останется здесь со мной на ночь, мисс Мэдди? – спросила она, покраснев.

– Да, конечно, – сказала Мэдди и обняла ее. – Я так рада за тебя, Лиззи. – Она взглянула на Рюбена: – Лиззи – мой друг, мистер Браун, и, если потребуется, ей всегда найдется у меня место.

– За это я очень благодарен вам, мэм, – просто сказал Рюбен. – Ей оно не потребуется, но я благодарен за то, что у нее был такой друг, как вы, пока я отсутствовал. Ее дядя Билл рассказал мне, что вы сделали для Лиззи, и я чувствую себя вашим должником.

– Большое спасибо, мисс Мэдди. Я останусь с вами до свадьбы. Дайте этому человеку немного времени, чтобы он подыскал для нас жилье.

Лиззи взглянула на мужа заблестевшими глазами и, повернувшись, повела его к лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы