Читаем Случайно до счастья не доведете полностью

Гримр ответил им: «Я помню все, что вы сделали для меня, я люблю вас, но вы друзья в несчастьях моих, и я благодарю вас за это. Но скажу правду: в счастье не было у меня друзей. А я был очень редко счастлив. Это было на охоте, когда я спас короля, и он при всех обнял меня и назвал лучшим мужем. Все говорили мне приятное, но сердца моих друзей молчали. Это было, когда моя дружина одержала победу над датчанами. Меня считали спасителем народа, но и тут молчали сердца друзей. Когда лучшую деву я ввел в дом и назвал женой, нас венчали, но слова друзей шли не от сердца. В счастье человек как будто на вершине горы, а сердца людей открыты вниз. В счастье никогда не бывает друзей».

***

Они так говорили о радости…


•У. Шекспир – Я желаю вам столько радости, сколько вы можете себе пожелать.

•Эпиктет – Лучше спать, согнувшись на короткой кровати, и быть здоровым, чем лежать больным на просторной постели. Так же лучше нуждаться и быть веселым, чем жить в роскоши, не зная чувства радости.

•Р. Тагор — Мы познаем человека не по тому, что он знает, а по тому, чему он радуется.

•Сенека – Достиг вершины тот, кто знает, чему радоваться.

• Ф. Ларошфуко – Нам дарует радость не то, что нас окружает, а наше отношение к окружающему.

•И. Гете – Если бы утро не будило нас для новых радостей, если бы вечер не оставлял нам никакой надежды, стоило бы труда одеваться и раздеваться?

А. Шопенгауэр – Различия ранга и богатства каждому отводит свою роль, но ей вовсе не соответствует внутренняя разница в счастье и довольствии; и здесь в каждом скрывается тот же бедняк с его нуждой и заботой.


А так о счастье…


Аристотель – Счастье – на стороне тех, кто доволен.

Л. Вовенарг – Иные живут счастливо, сами того не зная.

Ф. Вольтер – Счастье – это только сон, а горе – действительность.

•А. Шопенгауэр – Есть только одна врожденная (у всех) ошибка – это убеждение, будто мы рождены для счастья.

З. Фрейд – Сделать человека счастливым не входило в планы Создателя.

•Д. Юм – Склонность к радости и надежде – истинное счастье; склонность к опасению и меланхолии – истинное несчастье.

•А. Шопенгауэр – Здоровый нищий счастливее больного короля.

•Цицерон — Счастливее всех тот, кто зависит только от себя.

•Эпикур – Лучше с разумом быть несчастным, чем без разума счастливым.

•И. Тургенев – Счастье – как здоровье, когда его не замечаешь, значит, оно есть.

•А. Шопенгауэр – Каков человек сам по себе и что он в себе имеет, личность и ее достоинства – вот единственное условие его счастья и благоденствия.

•Г. Флобер – Счастье – это выдумка, искание его – причина всех бедствий в жизни

Глава 9. Сократ, Честерфильд, Иисус…

Суждения, которые я излагаю, созданы много веков назад до меня в лабораториях человечества. Они были высказаны Сократом еще задолго до его трагической смерти. Их сформулировал сэр Честерфильд в письмах к безвременно ушедшему сыну. Рожденный в вертепе и в конце жизни несший на своих плечах орудие римской казни – крест, Иисус произносил черными от пыток и крови губами те же слова.… Но если вам не нравятся подобные идеи, какими же правилами вы хотите воспользоваться, чтобы жизнь была для вас не местом страданий?

***

История

Хочу воздуха!

Однажды к греческому мыслителю Сократу явился молодой человек, бесстрастным и небрежным голосом заявил: «О великий Сократ, я пришел к тебе за знаниями».

Философ привел его к морю, зашел с ним на довольно глубокое место и затем окунул его в воду. Позволил затем юноше высунуть голову и набрать воздуха, Сократ попросил юношу повторить, чего же он хочет. «Знаний, о великий», – пробормотал тот. Сократ снова погрузил страждущего под воду, только теперь продержал его там намного дольше. Так продолжалось несколько раз: Сократ удерживал юношу под водой все больше времени и задавал один и тот же вопрос. Когда философ в очередной раз спросил: «Чего же ты хочешь» – обессилевший молодой человек наконец утратил прежнюю бесстрастность и выкрикнул: «Воздуха! Я хочу воздуха!» «Хорошо, – ответил Сократ. – Вот теперь, если ты жаждешь знаний столь же сильно, насколько жаждешь воздуха, ты непременно получишь их».

***

Сократ – (греч. «Большеголовый»)

(469 – 399 до н.э.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза