Читаем Случайное счастье полностью

К их столу подошла официантка и спросила, что Келли будет пить. Келли попросила пиво и широко улыбнулась. Ее оживление несколько удивило Марка.

– Прошу прощения. Я практически никуда не выхожу с тех пор, как родилась Грейс. – Ее улыбка чуть померкла. – И уж конечно, я ни разу не была в баре и не заказывала пиво. – Келли опустила глаза.

– Келли, зачем вы хотели со мной встретиться?

– После пожара приехали копы. Вы сообщили им, что видели мужчину, который обходил дом. – Келли посмотрела ему прямо в глаза. – Когда они взяли Дарвина Макгрегора… – Она на секунду замолчала, потом продолжила: – Вы сказали, что это не тот человек. В то время я даже не сомневалась, что это он – ведь он признался в том, что поджег дом… но сейчас…

– «Но сейчас»? – повторил Марк.

– Сейчас я думаю, что мне следовало прислушаться к вашим словам.

– Я не понимаю, – честно признался Марк. Принесли пиво для Келли, но она к нему даже не притронулась.

– Статья, над которой работал Виктор в доме у озера… Вы ее читали?

– Нет.

Марку не хотелось врать, но не хотелось и говорить, почему он этого не сделал. Он пытался прочитать эту чертову статью, но даже при виде заголовка его чувство вины приняло катастрофические размеры. Это было все равно что сыпать соль на открытую рану – он не смог спасти этого человека. Если Келли и обиделась, она никак этого не показала.

– Фонд Боумана, благотворительное учреждение, анонимно работал в Техасе в течение нескольких лет, но в конце концов они стали общественной организацией. Виктор писал большой обзор о фонде – чего они уже добились, каковы их цели на будущее и все такое прочее. Статья должна была осветить работу фонда со всех сторон. Ее опубликовали через неделю после похорон. – Она слабо улыбнулась. – Недавно я собирала вещи – мы переезжаем в другой дом… и нашла записную книжку Виктора с заметками по статье. С тех пор я раз сто перечитала опубликованный вариант и помню каждую деталь.

– О’кей… Но я все еще…

– Они не совпадают, – наконец выговорила Келли.

– Вышедшая статья и заметки? – уточнил он. Келли кивнула:

– Имена. Собственно, не столь важные для всей схемы фонда в целом.

– Значит, они что-то недопоняли. Но какое это имеет значение?

– Я разговаривала с редактором «Скейл». Он сказал, что Виктор ошибся, но я в это не верю. Он не допустил бы такого количества неточностей.

– Извините, но я все равно не понимаю.

Келли помолчала и совсем тихо добавила:

– Я думаю, что Виктор наткнулся на что-то, чего ему не следовало знать… и за это его убили.

Ни один мускул на лице Марка не дрогнул, вот только взгляд… Два года Келли наблюдала за тем, как люди пытаются скрыть жалость к вдове, оставшейся с ребенком на руках. Как часто ей приходилось видеть этот взгляд!

– У вас есть какие-нибудь доказательства? – поинтересовался Марк. – Кроме этих несовпадений.

Келли вспомнила, как остро и внимательно смотрел на нее Деннис Кроуфорд, как крепко он прижимал ладонью к столу копии записей, что она принесла.

– Вам знакомо это ощущение… как будто что-то не так? Сначала просто легкое сомнение, но оно растет и растет, и в конце концов вы просто не можете больше его игнорировать?

– Да, – признался он. – Но на одной интуиции далеко не уедешь. Вы говорите, что кто-то намеренно убил Виктора. Убрал его с дороги. Но чтобы доказать это, ощущений недостаточно, какими бы верными они ни казались.

– Но разве вы сами верите в то, что поджог совершил Дарвин? Как насчет человека, которого вы видели рядом с домом тем вечером?

– Дарвин признался, – напомнил Марк. – Зачем бы ему это делать, если на самом деле пожар устроил не он?

– Может, ему заплатили или пригрозили. Или…

– Келли, – твердо произнес Марк. Келли поморщилась и он тут же смягчился. – Это был несчастный случай.

– Но вы же…

Марк поставил на стол кружку с пивом.

– Я был не прав, Келли. Мне очень жаль, но я не могу помочь вам с этим делом.

– В таком случае простите, что отняла у вас время. – Келли положила на стол купюру – плата за пиво, к которому она не притронулась. – Спасибо, что согласились встретиться.

Марк как будто хотел сказать еще что-то, но промолчал. Келли встала и пошла к выходу, не оглядываясь, не замедляя шаг, даже столкнувшись с мужчиной в дверях.

Лицо Келли горело. Не то от смущения, не то от гнева. Она обратилась к единственному человеку, который подозревал, что дело нечисто, а он ей не поверил.

Она шла по тротуару и постепенно убеждалась, что вся эта «теория заговоров» является всего лишь плодом ее воображения. Она переехала, покинула дом, где они с Виктором жили вместе, при этом ей приходится управляться с работой и с Грейс. Это серьезный стресс. До сих пор Келли думала, что отлично со всем справляется, особенно с помощью Линн… но, может быть, все не так уж и прекрасно.

«Пора оставить все это позади, Кел», – сказала она себе.

– Ни звука! – раздался вдруг резкий голос у самого уха, и что-то острое ткнулось ей в живот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература