Читаем Случайность FM (СИ) полностью

Он вздохнул, выпуская сизый дым изо рта и ноздрей, опустив голову.

Как так получилось, что он упустил человека, который был ему когда-то очень дорог? Наверное, Сакура сейчас вообще не рассматривает его как молодого человека. Она, наверное, и не смотрит на Саске с этой стороны. Потому что всё дело в том, что надо было сказать самые главные три слова гораздо раньше. Но ведь… что чувствовал Учиха к Сакуре сейчас? Нравилась ли она ему? Осталась ли та же симпатия к ней в его душе? А может, любовь? Нет, она ему просто очень сильно нравилась, но… быть может, Учиха просто не разобрался в своих чувствах к ней. Странно осознавать то, что она практически не поменялась. Да, выросла, да, повзрослела, да, стала умнее, и, конечно, жизнь её многому научила за все эти годы.

Но поменялось ли её отношение к нему?

Учиха не знал… однако он видел тот самый взгляд, такой знакомый, ярко-изумрудный, такой драгоценный для него во всех смыслах, такой… такой, какой он видел раньше. Её глаза, кажется, совсем не изменились, её взгляд, её улыбка, её привычка нервно покусывать нижнюю губу и откидывать за спину волосы, её привычка никогда не смотреть в глаза собеседнику, её привычка хмурить брови, привычка краснеть и при этом стараться что-то возразить смутившему её человеку. А изменились ли привычки Учихи? Может быть, но Саске старался не замечать всего этого. Наверное, со стороны это заметно…

Завтра будет новый день, когда он снова увидит её, когда снова услышит её приятный голос, когда снова услышит то, как она разговаривает с ним… почувствует её взгляд на себе, но каким будет этот взгляд? Раздражённым, злым, ненавистным, презрительным? Или совсем даже наоборот: ярким, влюблённым, с симпатией, с добротой и нескрываемой мягкостью?

Улыбнувшись, Саске возвёл чёрные глаза к будто бы седеющему небу, покрытому облаками, и выбросил окурок от сигареты. Впервые желание встретить новый день стало таким ярким, таким долгожданным и таким нестерпимым…

========== Глава 3 ==========

Утром Сакура проснулась по звону будильника.

Лёжа в небольшой кровати, она приоткрыла глаза, слыша, как звенит надоедливое устройство. Она вздохнула, зажмурившись и потянувшись, и протянула руку к звенящему будильнику, нажав на небольшую кнопочку. Ох, ну наконец-то это пищание закончилось… так думала Сакура, зажмурившись и опять потянувшись, оглядев привычную для неё комнату. Здесь не было ничего особенного.

Как и во всех съёмных комнатах, здесь стояла кровать возле окна, в которое Сакура так любила смотреть по вечерам и совсем ранним утром, когда на улице было критически мало людей. Здесь был и платяной шкаф, по виду такой старый, что, казалось, сквозь него можно было пройти и оказаться в какой-нибудь сказочной стране, Нарнии, к примеру. Сакуре так казалось, когда она оглядывала этот шкаф. Иной раз она представляла, как оттуда вылезет мифический кентавр или единорог, после этого с сожалением понимая, что это невозможно. Здесь были и прикроватные тумбочки, и стеллаж с книгами, и цветы на широком подоконнике… всё внушало уют, не было какой-то вещи, которая бы отвергала человека, смотрящего на неё.

Чуть улыбнувшись, Сакура поднялась с кровати, подойдя к окну и обхватив себя руками, поёжившись от холода, пронзившего стройное тело. Выбираться из тёплой постели прямо в холодное, немного пасмурное утро было не очень хорошей перспективой, однако Сакуре пришлось это сделать.

Вздохнув, она одёрнула длинную футболку, в которой спала, и последовала на кухню, чтобы сделать себе чай или кофе. Но именно сейчас девушка рассчитывала на кофе, ибо он помог бы взбодриться. Горячий, ароматный, наверняка вкусный… уже представив в мыслях вкус бодрящего напитка, девушка улыбнулась, последовав в кухню. В который раз она понимала и осознавала, насколько хорошо жить одной. Никто не станет гудеть над ухом по поводу внешнего вида, никто не станет заставлять принимать более калорийную пищу, которую Сакура старалась не есть в больших количествах, никто не станет заставлять подниматься на работу. Слушая, как постепенно закипает чайник, девушка насыпала в небольшую чашку сахар и ложку ароматного кофе и залила всё это кипятком, не забыв разбавить сливками. Вот и сейчас, в который раз поедая бутерброд с кофе, девушка смотрела в окно, прикрыв длинные ресницы.

Она сейчас ждала только одного: быстрее прийти на работу и встретить там Учиху. Почему-то именно сегодняшний день Сакура ждала с нетерпением, даже не думая о том, что их с Учихой мысли, оказывается, во многом схожи, даже если они об этом и не имеют ни малейшего понятия.

Быстро позавтракав и приняв душ, Сакура стала собираться на работу. Сегодня она решила надеть бриджи чуть выше колен, а сверху, из-за прохладного ветра, олимпийку, под которой была майка. Вздохнув, Сакура затянула волосы в высокий хвост и, взяв привычную сумку-почтальонку, вылетела из дома, по пути закрыв квартиру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги