— Сиди здесь, — бросил лорд Вулфдар и
быстро покинул нишу через другую дверь, а я
только увидела, как он появился в соседнем
помещении и Грег Виллистерн в сопровождении
его и Грония Никсона вошел в допросную.
Все трое остановились неподалеку от стола, и
Виллистерн, не отрываясь, смотрел на Алексину, а
леди Келен поднялась и, встав позади дочери, обняла ее.
— Я не обижу ее, Келен, — услышала я
хриплый
голос, —
когда
адептка
Тримеер
рассказала о той давней истории в трактире
Фоксвиллиджа, я подумал, что она каким-то
образом узнала о моем интересе к Моргане и
пыталась дать понять, что у леди есть скелеты в
шкафу. Но потом, поразмыслив, я понял, адептка не
солгала, вот только ее интерес был не Моргана, а я
сам. Она уже все просчитала и поняла, что я и
погибший Шарль Даргер — один человек. Одного
не могу понять, как она это все выяснила?
Алексина, ты так похожа на свою прабабушку, —
он достал из кармана связку ключей и положил на
край стола, — возьми, это от имения моих
родителей и от их склепа. Я подпишу сегодня все
документы, ты унаследуешь имение Даргеров.
Жаль, что о рождении дочери я узнал так поздно.
Вулфдар, я готов ответить на Ваши вопросы и
надеюсь, что эта девочка, хлебнувшая столько горя, как и ее родители, не будет отвечать за то, что
невольно оказалась моей внучкой.
— Нет, за это Алексина и Ваша сводная
сестра отвечать не будут, — ответил тот, и они
покинули кабинет, где Альбер и Кир продолжили
задавать вопросы, но я их уже не слышала.
Открылась дверь, на пороге появился Гроний
Никсон и показал на дверь, приглашая отправиться
за ним.
— Можете торжествовать, леди Тримеер, —
заявил он, как только мы оказались в коридоре и
отправились к кабинету лорда Вулфдара, — Вы
меня сделали.
— И в мыслях не было, — отпарировала я, здороваясь с Брахусом, поджидавшим нас у
дверей, — это Вы что-то придумали.
— Брахус проводит Вас в агентство, а
свидание с Грегом Виллистерном, если он не
откажется от него после допроса, получите
завтра, — сухо добавил Гроний и исчез за дверью, а
мы с Брахусом отправились к выходу.
— Рад
тебя
видеть, —
улыбнулся
оборотень, — и где-то в душе питаю надежду, что
мы еще поработаем вместе.
— Может быть, Брахус, может быть, —
согласилась я, входя во вспыхнувший переход, —
жизнь долгая, и чудес в ней предостаточно.
* * *
В конторе было тихо и пустынно, лишь один
лорд Трибоний сидел в углу кухни с неизменной
чашкой кофе и хрустел сушкой.
— А где все? — спросила я, наливая воду в
бокал. — Долго я отсутствовала.
— Да мы в курсе, чем ты там занималась, нам
дали знать, что быстро не вернешься, — пояснил
оборотень и поставил передо мной тарелку с
отбивной и зеленым салатом, — твой обед, захватили из нашего любимого заведения. Даргер
сознался?
— Сознался, сейчас идет допрос, — я
приступила к обеду, ощутив такой голод, что готова
была съесть и тарелку, из-за чего стала жевать
медленно и долго.
— А Шерлос с Гелеоном отправились по делу, клиента одного нужно проверить, прежде чем
решить, браться за его проблему или не стоит. А ты
ешь-ешь, у нас еще пирог мясной в наличии, Марта
испекла. А я пойду в кабинет, слышишь, у дверей в
нашу контору кто-то стоит?
Я услышала стук в дверь и характерный
скрип, а следом голос лорда Трибония: «Да-да, проходите, Вы обратились по адресу».
Отобедав, я возвратилась в кабинет, где
оборотень выслушивал щупленького человечка, сидевшего на краешке стула перед ним и негромко
рассказывавшего свою историю.
— Видана, на столе лежат два дела, ознакомься для начала, а я пока с нашим клиентом
побеседую, — предложил лорд, и я, заняв свое
место, развернула первую папку.
— Как я соскучилась по этому, — думала я, перелистывая свитки и читая опросные листы, написанные рукой брата, — счастье — целых два
месяца расследований.
Пока я читала, наш посетитель незаметно
исчез, и лорд Трибоний кашлянул, привлекая мое
внимание.
— Истосковалась
по
делам? —
полюбопытствовал
он. —
А
в
Дальнем
Королевстве, хочешь сказать, прохлаждалась?
— Так Дальнее Королевство — чужая
территория,
там
больно
не
развернешься.
Послушайте, я правильно поняла из прочитанного
дела, что наша дорога лежит в городок у Змеиного
камня?
— Скорее в его окрестности, — ответил лорд
и уточнил, — ты наш разговор слышала? Нет? Я так
и понял. Это домоправитель древнего гномьего
рода, и недавно к его главе поступило письмо с
предложением купить один артефакт. Все бы
ничего, это их деятельность: купи — продай, вот
только проблема в том, что именно этот артефакт
исчез из семейства шестьдесят лет назад. И
домоправитель получил задание заключить с нами
договор о том, чтобы выяснить, кто стоит за всей
этой историей.
— Так что за артефакт? — не выдержала я. —
О чем идет речь?
— Хм, ты слышала когда-нибудь о Зеркале
красоты? —
загадочно
уточнил
наставник,
откинувшись
на
спинку
своего
тяжелого
деревянного стула, а ручищи положив на стол.
— Нет, как-то это прошло мимо меня.
— Мимо многих, хочу я сказать, мало кто
слышал о таком артефакте, и вообще это была
изначально задумка гномов, а вот воплотили ее в
жизнь маги, — начал рассказывать оборотень. —
Гномам Зеркало было нужно для сугубо
практических целей — выдавать дочерей замуж.
— И только? — удивилась я. — Так их вроде