Читаем Случайный свидетель полностью

— Не сегодня. Затем Матео объясняет мне: — По воскресеньям людей больше. В течение недели все по-разному.

Винс идет, чтобы сесть рядом с Матео, но Матео качает головой. Челюсть Винса застывает, но он отодвигает стул и жестом показывает мне, чтобы я все равно села, затем садится слева от меня, так что я фактически зажат между ними. Весело.

Блондинка подходит к стакану Матео, и я замечаю, что, когда он поднимает на нее взгляд и улыбается, она начинает светиться, улыбаясь ярче, чем, как я могу себе представить, может вызвать улыбку и внимание Матео.

На другом конце стола Адриан резко откидывает спинку стула и встает, пугая всех.

— Ванная, — коротко говорит он, прежде чем выбежать.

Я бросаю взгляд на Винса, ожидая объяснений, но он лишь едва заметно качает головой.

Матео, не обращая внимания на это, обращается к двоим на другом конце стола. — Франческа, Алек, это девушка Винса, Миа.

— Привет, Миа, — говорит Франческа, слегка улыбаясь.

Мужчина просто кивает мне, глядя на блондинку, которая наполняет водой мой стакан, а затем стакан Винса. — Ты можешь принести мне пива, когда закончишь с этим?

— Конечно, — говорит она, берет кувшин с водой и исчезает в дверном проеме.

— Это Элиза, — говорит мне Винс. — Она здесь горничная.

— У вас есть служанка, — замечаю я, не понимая, почему удивлена. Кто-то же должен содержать такой огромный дом в чистоте.

— На самом деле, две. Мария на кухне, но как только принесут еду, я уверен, ты с ней тоже встретишься.

Матео делает глоток воды, не сводя с меня глаз. — Ты очень хорошо выглядишь в платье Франчески, Миа. Думаю, тебе стоит его оставить.

Я чувствую, как мои щеки краснеют. — О, спасибо. Я не могу…

— Франческа не против. Ведь так, Франческа? — спрашивает он, не глядя в ее сторону.

— Нет, у меня их много, — говорит она мне.

Мне приходится отвести взгляд от Матео, потому что он не перестает смотреть на меня, и я боюсь, что мое лицо загорится. Вместо этого я смотрю на замысловатый узор из синего кружева на дорожке в центре стола.

— Вот так, — легко говорит Матео. — Теперь у тебя есть что надеть на ужин.

Винс говорит с нотками раздражения: — Я куплю ей пару платьев для ужинов.

Матео просто улыбается.

Винс все еще взволнован, и я не знаю, почему он позволяет чему-то столь незначительному задеть его. Из всего дерьма, что произошло сегодня, расслабляющий ужин кажется лучше, чем тот, что полон мелких ссор, которые я даже не понимаю.

— Тебе удалось связаться с матерью? — спрашивает меня Матео.

«Я с ней не разговаривала, но оставила сообщение о том, что останусь у Лены. Это не должно быть проблемой. Обычно мне приходится нянчиться с братьями и сестрами, но, как назло, сегодня вечером и утром я этого не сделала. Но завтра после школы мне нужно за ними присмотреть».

— До каких пор?

— Эм… Я… четыре, я думаю.

— Хорошо. Ты сможешь вернуться к ужину.

Немного смущенно, я говорю: — Просто на ужин, конечно. Не думаю, что она снова позволит мне остаться на ночь. Я действительно очень редко ночую у подруги, так что… она не примет это оправдание бесконечно.

Элис вернулась с большой бутылкой вина. Она начинает наливать Матео, потом наливает немного мне и Винсу, хотя никто из нас не достаточно взрослый, чтобы пить.

— Я хочу, чтобы ты устроил ужин со своей мамой, — говорит он мне, беря бокал с вином и делая глоток.

— С тобой?

Он кивает. — Я, ты, Винс. Я хочу с ней встретиться. Скажу тебе место, мы договоримся о времени на этой неделе.

— На этой неделе? — спрашиваю я, широко раскрыв глаза. — Она встречалась с Винсом только один раз, и то едва.

— Она знает, кто он?

Я замолкаю, неловкость нарастает, и я качаю головой. Нет, как ни странно, я не сказала матери, что парень, с которым я встречалась, был из семьи мафии.

Не могу сказать, радует ли его эта новость. — Пятничный вечер мне подходит лучше всего.

Я знаю, что она работает до двух в эту пятницу, но не знаю, будет ли она чем-то заниматься после. Думаю, она, возможно, отменит свои планы на ужин с Матео Морелли. — Я спрошу.

Адриан возвращается и садится за стол напротив Матео, мне интересно, каков порядок вещей здесь. Винс сказал, что все основные люди — Морелли, поэтому я предполагаю, что Адриан тоже, но он не похож на Матео. Алек похож — разбавленная, менее привлекательная версия с немного большим носом, но вы можете сказать, что он Морелли. У Франчески тот же цвет кожи, черные как смоль волосы и шоколадно-карие глаза. Она действительно очень красивая, и, как и я, сегодня вечером она в черном платье.

Но у Адриана глаза поменьше, нос другой, волосы немного светлее каштановых — не того цвета. Только половина его лица покрыта шрамами, и мне интересно, выглядел бы он таким же интенсивным без них.

Пока Элиза снова не подходит к нему, чтобы принести салат, его поведение смягчается.

Делаю пометку, что позже расспрошу Винса обо всей этой ситуации.

Я удивлена, когда Шери входит в дверь следом, держа две корзины с хлебом. Она ставит по одной на каждом конце стола, затем снова уходит, возвращаясь с двумя маленькими блюдцами с маслом для макания.

Перейти на страницу:

Похожие книги