Читаем Слушай коротышку - дольше проживёшь (СИ) полностью

-Роули, давай без вот этого. Ты меня всегда кроме как прозвищем не называл. У меня сейчас напряжённый период в жизни, знаешь ли, - на лице молодого человека явно читалось, что имел он ввиду проблемы Линды, - так что ждать, пока ты наконец созреешь, я не хочу. Давай разберёмся сейчас и здесь. Я оскорбила твоего старшего брата. Что ты намерен с этим делать?

Лейф медленно окинул её взглядом, демонстративно скрестил руки на груди, показывая, что они далеко от палочки, которую все ученики носили или в кармане, или на поясе, ответил:

-Абсолютно ничего, Кэлли, - и продолжил, увидев скепсис на лице собеседницы, - нападение на преподавателя карается отчислением, а ты, пусть и липовый, но по документам - преподаватель. Это первое.

Линда решила пропустить свою характеристику мимо ушей, ей и в голову не приходило, что причина игнора так банальна. Только непробиваемый Коллинз решил, что ему, как капитану квиддичной команды и будущей звезде спорта, всё простят.

-Неслучившаяся помолвка - не тот повод, по которому я могу иметь какие-то претензии. Не думаешь ли ты, что я страдаю по утере возможности жениться на таком сокровище? Это второе, - девушке с трудом удалось удержаться от ответной колкости. На основной вопрос Роули ещё не ответил.

Собеседник молчал, и Линда не удержалась и поторопила его, вызвав гримасу лёгкого недовольства:

-А третье?

-Третье, Кэлли, то, что мой старший брат … Заметь - старший, - Лейф выделил последнее слово. - Он, конечно, мне очень дорог, но он большой мальчик и самостоятельно разберется и с оскорблениями, и с теми, кто их нанёс. Я бы с удовольствием посмотрел, как на твоей бестолковой голове смотрелись бы ослиные уши, но не стану. Мне моя шкура дороже. А ты мне сделать ничего не можешь из-за договора.

-Да, всё так, - позиция Роули Линде была понятна и даже в какой-то мере близка. Она тоже всегда старалась руководствоваться собственным комфортом.

-Тогда не смею больше тратить Ваше время, мисс Кэлли.

-Мистер Роули, очень рада, что мы наконец поговорили и поняли друг друга.

Лейф, не прощаясь, вышел из заброшенного кабинета на третьем этаже, в котором они разговаривали. Девушка, оставшись одна, открыла окно, впуская морозный воздух. Отчего-то захотелось закурить, хотя от этой привычки даже в прошлой жизни она избавилась, перейдя на вейп. Один из вопросов был решён. Но оставался такой завал дел, что становилось грустно.

Плотный график был нормой жизни, и Линда не собиралась из-за какой-то там депривации сна забывать, зачем она вообще торчит в этом клятом замке. Поэтому список литературы к “кандидатской” медленно, но собирался. Запрещённые к свободному использованию, недоступные для учеников, книги по тёмным проклятиям и их последствиям в Хранилище, конечно, нашлись. Большинство из них нельзя было выносить, что ужасно осложняло работу. Но не это было самое неприятное - ничего, что помогло бы решить проблему с Лонгботтомами, не было. Море информации о вредящих заклинаниях, их диагностике и методах нейтрализации. Но ничего о том, как определить проклятие и узнать условие снятия. И Августа расстроится, да и Клэр, которая, конечно, была в курсе истинной причины исследований и надеялась тоже что-то узнать для себя и семьи. Зато масса информации и о ментальных практиках, и о мощных боевых заклинаниях, и об артефактах всех мастей, и об анимагии, да даже о крестражах - всё нужное, интересное, хорошее, полезное. Жаль, только, что нет времени всё это не то что изучить - ознакомиться мельком не было никакой возможности.

Вообще, ей ещё повезло - в этом году на третьем курсе факультатив по маггловедению выбрало всего четыре человека, Плюс примерно столько же - на каждом потоке, кроме шестого и седьмого курса, где было по двое учеников, но это все равно отнимало время. Разумеется, расписание было составлено так, как удобно было другим преподавателям: её лекции были поставлены на такое время, что ни до, ни после них толком нельзя было заняться ничем серьёзным, нужно было бежать или в Больничное Крыло, или в лабораторию.

Все ребята с факультатива, даже чистокровные, были из простых семей, общаться с ними было легко и приятно, поэтому на занятиях Линда заводила разговор про обстановку в магловском мире, новые фильмы и книги. Сдавать экзамены, конечно, придётся по тем вопросам, которые приготовит комиссия, но этот вопрос решался еженедельным натаскиванием на тестах - так у них в институте на первом курсе делала преподаватель по ОБЖ. А именно этот предмет в том несуразном виде, в котором он есть в российских школах, является просто-таки братом-близнецом маггловедения.

На одном таком занятии и зародилось еще одно её начинание, в будущем отнявшее солидный кусок драгоценного времени.

-Мисс Кэлли, а можно у вас взять книгу для моей младшей сестры? Учится она отлично, но скучно же читать только учебники, а в библиотеке ничего нет. Вот сказки она бы с радостью почитала, - Дэвид, пятикурсник с Хаффлпаффа, просительно заглянул в глаза преподавателю, - она девочка аккуратная…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика