Читаем Слушай свое сердце полностью

– Все несколько масштабнее, нежели я себе представляла. Марко не предупредил меня о том, что мероприятие будет столь грандиозным. Я не ожидала увидеть так много людей и оделась неподобающим образом. – Она указала неловким жестом на свое платье из дешевой ткани, расшитое вручную бисером, осознавая, что оно выглядит довольно жалко рядом с великолепным изумрудным платьем Бьянки.

– Твое платье очень красивое, – заверила ее Бьянка. – Я слышала несколько восторженных комментариев в его адрес. Разумеется, оно очень тебе идет, потому что твоя кожа цвета слоновой кости. Меня этот бледно-розовый оттенок точно не украсил бы. Готова поспорить, что на следующий год половина молодых женщин нарушит традицию и наденет на этот бал что-нибудь более модное и задорное.

– Спасибо тебе за приятные слова, Бьянка.

Софи всегда считала себя слишком бледной и завидовала знойным красавицам с оливковой кожей и роскошными формами.

– И фасон твоего платья необычный. Оно выглядит современным и в то же время винтажным. Только талантливый дизайнер мог добиться такого эффекта. Кстати, кто он?

– Я, – ответила Софи. Она всегда испытывала чувство неловкости, когда говорила другим людям, что занимается дизайном одежды и носит вещи собственного производства. Подруги поддерживали ее, просили сшить что-нибудь для них и уговорили ее создать свой интернет-сайт и продавать свои изделия через него. Но они были ее близкими подругами, искренне за нее переживали и потому могли быть необъективными. Она стеснялась показывать свои творения посторонним людям. Это было все равно что обнажать свою душу.

– Ты сшила это платье? Это просто невероятно, Софи. Неудивительно, что оно так тебе идет. Ты такая талантливая.

– Спасибо, но шить не так уж и сложно.

– Еще как сложно! Я с трудом могу нитку в иголку вдеть. Ты шьешь себе всю одежду?

– Большая часть моего гардероба – это мои изделия, – призналась Софи. – Некоторые вещи я шью из нового материала, но большая часть моих работ – это переделки готовых вещей. Я покупаю их в секонд-хендах и на распродажах, распарываю, перекраиваю и собираю снова.

– Какая ты умелая мастерица. – Бьянка вздохнула. – Я много лет занималась разными вещами, пытаясь обнаружить свой талант. Но сколько бы частных уроков я ни брала, я по-прежнему ужасно пою, двигаюсь на сцене как деревянная и рисую как пятилетний ребенок. Антонио говорит, что мне не следует из-за этого переживать. Что умение сводить дебет с кредитом – это тоже талант, но я предпочла бы быть хорошей танцовщицей, а не бухгалтером.

– Ты бухгалтер? – Софи всегда думала, что все бухгалтеры скучные серые мышки, а не такие яркие красавицы, как Бьянка.

– Я финансовый директор в компании Антонио. Мы познакомились на работе. Он говорит, что, когда мы поженимся, я не уйду от него к другому работодателю. Я позволяю ему так думать, потому что не хочу рассеивать его иллюзии. Но я бы с удовольствием пошла работать в международную компанию, если бы мне представилась такая возможность. Налоговое законодательство такое интересное.

– Наверное. – Софи не знала, что сказать. Все ее предположения, касающиеся Бьянки, оказались в корне неверными. При первой встрече с Бьянкой было вполне логично увидеть в ней только красиво одетую наследницу богатой семьи, но в действительности она представляла собой нечто большее. – Как человек, который умеет шить и танцевать, но которого приводит в ужас одна лишь мысль о составлении бюджета, должна сказать, что тебе повезло больше, чем мне.

– Возможно. Итак, где вы познакомились с Марко?

Снова допрос. Похоже, ей предстоит в четвертый раз рассказать историю, которую она уже рассказала матери Марко, его тете и его крестной.

– На вечеринке. Точнее, после нее. Шел снег, и мы столкнулись друг с другом на улице.

– Как романтично. – Темные глаза пристально смотрели на Софи. – Случайная встреча в снегопад. Вы часто виделись после этого?

– Я бы так не сказала. – Софи издала смешок: – Какие вы все дружелюбные. Вас так интересует моя скромная персона.

– Ты, наверное, думаешь, что мы все любим совать нос в чужие дела. Но Марко впервые за долгое время появился здесь, на публичном мероприятии, с женщиной, которую выбрал сам, а не с одной из тех, которых ему пыталась навязать в невесты мама. Поэтому нам всем не терпится узнать больше о загадочной англичанке, которая завладела сердцем моего брата.

– Которая что сделала? Тебе это Марко сказал или ты сама домыслила? Я бы так далеко не заходила. Мы с Марко недостаточно хорошо друг друга знаем. Еще рано что-то говорить.

Две женщины подошли к одному из неудобных на вид диванов. Опустившись на него, Бьянка облегченно вздохнула:

– У меня отваливаются ноги. Я даже не представляю себе, как буду ходить на каблуках в день свадьбы. Обычно я ношу обувь на плоской подошве, но мама настаивает, чтобы в день свадьбы я была на каблуках. К счастью, Антонио тоже высокий, и я не буду над ним возвышаться.

– Ты скоро выйдешь замуж?

Перейти на страницу:

Все книги серии Служанки под омелой

Похожие книги