Читаем Слушаюсь, босс! полностью

Было темно, в воздухе висела дымка. Приходилось внимательно следить за тем, чтобы не наткнуться на людей, когда они пробирались к маленькому столику в другом конце зала. На крошечной сцене долговязая певица в шелковом наряде голоском умирающего лебедя выводила песню на французском. Снискав унизительный минимум аплодисментов, она удалилась за кулисы. Затем какое-то время пианист наигрывал мелодию, не имевшую права называться таковой по причине отсутствия гармонии. Потом появился молодой человек с гитарой и исполнил чудесные испанские песни.

— Ну и смесь — что-то с чем-то! — неодобрительно заметил Рейф. — От нелепого к смешному и наоборот.

— Раньше это был джазовый клуб. Но в общем, здесь мало что изменилось.

— Без сомнения. — Он обвел зальчик взглядом. — Ты знаешь хоть кого-нибудь?

— Нет, — ответила Шелли, напряженно вглядываясь в темноту. Затем она обернулась к Рейфу и обнаружила, что тот снова смотрит на нее с видом заправского соблазнителя. — Что ты делаешь?

— Изучаю твое лицо.

— Зачем?

— Я буду хранить твой образ в душе, как высший эталон красоты. А когда я встречу женщину и подумаю, что влюбился, то вспомню твои черты и посмотрю, соответствует ли она моим требованиям.

Девушка была польщена и смущена одновременно.

— Рейф, если ты не прекратишь меня разыгрывать, я встану и уйду!

— А с чего ты взяла, что я тебя разыгрываю? — возмутился он.

— А разве нет?

— Господи, конечно же нет!

Смешно. На мгновение Шелли даже поверила.

— Пойдем потанцуем, — предложил Рейф. Девушка нахмурилась.

— Ну, не знаю, здесь так людно…

— Оно и к лучшему. — Мужчина взял ее руку и поцеловал пальчики. — Прекрасный повод прижать тебя покрепче, милая.

Она улыбнулась, поднимаясь.

— Ну вот, а теперь ты похож на злого и страшного серого волка!

— Я вовсе не злой и не страшный, а очень добрый и пушистый! — возразил Рейф, обнимая девушку за талию и начиная двигаться в такт музыке.

Да уж. Шелли закрыла глаза, позволяя себе насладиться его прикосновениями. Как чудесно было бы влюбиться в этого человека и отдаться на волю чувства! На мгновение она даже позволила себе помечтать…

А потом резко отстранилась. Нужно сопротивляться глупым мечтам и не совершать опрометчивых поступков. Только бизнес. К черту сантименты!

Но как сохранить трезвый взгляд на мир? Точно. Нужно поговорить. Только вот о чем? Шелли приходили на ум лишь фразы о том, как ей хорошо в его объятиях. Наконец она вспомнила, зачем они вообще сюда пришли.

— Знаешь, я чувствую себя виноватой. Мы здесь танцуем, а вся команда носится по округе, снимая видео, или рисует плакаты в отеле.

— Ты игнорируешь первое правило управления — никогда не смущайся из-за загрузки подчиненных.

— А, это одно из твоих жизненных правил?

Рейф скривился.

— Не совсем. Но мы могли бы сегодня сделать его ведущим.

— То есть превратиться в самодовольных, надменных боссов?

— Почему бы и нет? Конечно, популярность среди простых смертных понизится, зато производительность труда!..

Шелли хотела было высказать все, что она думает о его методах, но в это мгновение узрела знакомое лицо.

— Боже милостивый, это же Линди! И я знаю тех парней рядом с ней.

— Вот и прекрасно! — Рейф проследил направление ее взгляда. — Давай поздороваемся.

Когда молодые люди подошли к столику, за которым сидела полненькая черноволосая девушка в компании двоих парней, Шелли улыбнулась и произнесла:

— Привет всем! Помните меня? Шелли Синклер.

— Шелли! — Линди подскочила и крепко обняла ее. — Сколько лет, сколько зим! Ты не забыла Генри и Грега?

— Разумеется. А это мой друг, Рейф Олмэн. Не будете возражать, если мы ненадолго к вам присоединимся?

Линди была просто счастлива, а парни уже успели перебрать, и им было все равно. Рейф придвинул еще два стула, и они с Шелли тоже сели.

— Значит, вы дружили, когда Шелли жила в Сан-Антонио?

— О, да! — ответил Грег, подняв стакан с янтарной жидкостью и глядя через него на свет. — Мы были хорошими друзьями и часто болтались по тусовкам, верно, Шелли? — Девушка открыла было рот, но парень продолжал, не дожидаясь ее согласия: — До тех пор, пока она не начала якшаться с напыщенными богачами и не решила, что слишком хороша для нашей компании. Внезапно появились лимузины и все такое. А подружка махала нам из окна, как английская королева!

— Ага, — согласился Генри с выражением боли в глазах. — Кто был тот мужик, у которого ты жила? Твой босс или что-то в этом роде?

Шелли была рада, что сумрак скрыл краску, которая залила ее щеки при этих словах.

— Забудьте об этом! — вмешалась Линди, пнув Генри под столом. — Главное — мы очень рады снова видеть тебя. Как дела, Шелли?

Несколько минут они болтали о пустяках, а затем девушка перешла к главной цели своего визита.

— Кто-то из вас поддерживает связь с Квином Хагаром?

По лицам присутствующих пробежал холодок отчуждения.

— Я иногда вижу его, — наконец ответила Линди. — А что?

— Я ищу его сестру, Пенни. Мы с ней дружили в колледже, и мне бы хотелось узнать, как с ней связаться.

За столом воцарилось зловещее молчание, и у Шелли появилось ощущение, что они что-то скрывают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста для босса

Похожие книги