Было темно, в воздухе висела дымка. Приходилось внимательно следить за тем, чтобы не наткнуться на людей, когда они пробирались к маленькому столику в другом конце зала. На крошечной сцене долговязая певица в шелковом наряде голоском умирающего лебедя выводила песню на французском. Снискав унизительный минимум аплодисментов, она удалилась за кулисы. Затем какое-то время пианист наигрывал мелодию, не имевшую права называться таковой по причине отсутствия гармонии. Потом появился молодой человек с гитарой и исполнил чудесные испанские песни.
— Ну и смесь — что-то с чем-то! — неодобрительно заметил Рейф. — От нелепого к смешному и наоборот.
— Раньше это был джазовый клуб. Но в общем, здесь мало что изменилось.
— Без сомнения. — Он обвел зальчик взглядом. — Ты знаешь хоть кого-нибудь?
— Нет, — ответила Шелли, напряженно вглядываясь в темноту. Затем она обернулась к Рейфу и обнаружила, что тот снова смотрит на нее с видом заправского соблазнителя. — Что ты делаешь?
— Изучаю твое лицо.
— Зачем?
— Я буду хранить твой образ в душе, как высший эталон красоты. А когда я встречу женщину и подумаю, что влюбился, то вспомню твои черты и посмотрю, соответствует ли она моим требованиям.
Девушка была польщена и смущена одновременно.
— Рейф, если ты не прекратишь меня разыгрывать, я встану и уйду!
— А с чего ты взяла, что я тебя разыгрываю? — возмутился он.
— А разве нет?
— Господи, конечно же нет!
Смешно. На мгновение Шелли даже поверила.
— Пойдем потанцуем, — предложил Рейф. Девушка нахмурилась.
— Ну, не знаю, здесь так людно…
— Оно и к лучшему. — Мужчина взял ее руку и поцеловал пальчики. — Прекрасный повод прижать тебя покрепче, милая.
Она улыбнулась, поднимаясь.
— Ну вот, а теперь ты похож на злого и страшного серого волка!
— Я вовсе не злой и не страшный, а очень добрый и пушистый! — возразил Рейф, обнимая девушку за талию и начиная двигаться в такт музыке.
Да уж. Шелли закрыла глаза, позволяя себе насладиться его прикосновениями. Как чудесно было бы влюбиться в этого человека и отдаться на волю чувства! На мгновение она даже позволила себе помечтать…
А потом резко отстранилась. Нужно сопротивляться глупым мечтам и не совершать опрометчивых поступков. Только бизнес. К черту сантименты!
Но как сохранить трезвый взгляд на мир? Точно. Нужно поговорить. Только вот о чем? Шелли приходили на ум лишь фразы о том, как ей хорошо в его объятиях. Наконец она вспомнила, зачем они вообще сюда пришли.
— Знаешь, я чувствую себя виноватой. Мы здесь танцуем, а вся команда носится по округе, снимая видео, или рисует плакаты в отеле.
— Ты игнорируешь первое правило управления — никогда не смущайся из-за загрузки подчиненных.
— А, это одно из твоих жизненных правил?
Рейф скривился.
— Не совсем. Но мы могли бы сегодня сделать его ведущим.
— То есть превратиться в самодовольных, надменных боссов?
— Почему бы и нет? Конечно, популярность среди простых смертных понизится, зато производительность труда!..
Шелли хотела было высказать все, что она думает о его методах, но в это мгновение узрела знакомое лицо.
— Боже милостивый, это же Линди! И я знаю тех парней рядом с ней.
— Вот и прекрасно! — Рейф проследил направление ее взгляда. — Давай поздороваемся.
Когда молодые люди подошли к столику, за которым сидела полненькая черноволосая девушка в компании двоих парней, Шелли улыбнулась и произнесла:
— Привет всем! Помните меня? Шелли Синклер.
— Шелли! — Линди подскочила и крепко обняла ее. — Сколько лет, сколько зим! Ты не забыла Генри и Грега?
— Разумеется. А это мой друг, Рейф Олмэн. Не будете возражать, если мы ненадолго к вам присоединимся?
Линди была просто счастлива, а парни уже успели перебрать, и им было все равно. Рейф придвинул еще два стула, и они с Шелли тоже сели.
— Значит, вы дружили, когда Шелли жила в Сан-Антонио?
— О, да! — ответил Грег, подняв стакан с янтарной жидкостью и глядя через него на свет. — Мы были хорошими друзьями и часто болтались по тусовкам, верно, Шелли? — Девушка открыла было рот, но парень продолжал, не дожидаясь ее согласия: — До тех пор, пока она не начала якшаться с напыщенными богачами и не решила, что слишком хороша для нашей компании. Внезапно появились лимузины и все такое. А подружка махала нам из окна, как английская королева!
— Ага, — согласился Генри с выражением боли в глазах. — Кто был тот мужик, у которого ты жила? Твой босс или что-то в этом роде?
Шелли была рада, что сумрак скрыл краску, которая залила ее щеки при этих словах.
— Забудьте об этом! — вмешалась Линди, пнув Генри под столом. — Главное — мы очень рады снова видеть тебя. Как дела, Шелли?
Несколько минут они болтали о пустяках, а затем девушка перешла к главной цели своего визита.
— Кто-то из вас поддерживает связь с Квином Хагаром?
По лицам присутствующих пробежал холодок отчуждения.
— Я иногда вижу его, — наконец ответила Линди. — А что?
— Я ищу его сестру, Пенни. Мы с ней дружили в колледже, и мне бы хотелось узнать, как с ней связаться.
За столом воцарилось зловещее молчание, и у Шелли появилось ощущение, что они что-то скрывают.