Читаем Служанка для лорда полностью

— Лорд Фредерик говорил, что у вас некоторые сложности. Мы все переживали. Но теперь рады видеть вас снова! — чуть ли не с искренней радостью сказал дворецкий.

— Спасибо. Кстати, мистер Гебс, а чья это карета? Приехал брат лорда Фредерика? — поинтересовалась я.

— Нет, что вы, король Даниэль редко здесь бывает. Это приехали родители нашего хозяина.

— Родители? — изумленно распахнула глаза, не скрывая своего удивления. — Этого еще не хватало… — пробормотала себе под нос. Почему-то видеть его родных было боязно и неловко.

— Ну что вы, — успокаивал меня Гебс, — они довольно милые люди. Уверен, что они вам понравятся. Как мне известно, еще ни разу они повысили голос даже на прислугу!

— Будем надеяться, — испуганно посмотрела на дворецкого. — Спасибо, до вечера, — и ушла раскладывать вещи в комнату.

По коридорам поместья шла украдкой, стараясь избегать любого шума. Не знаю почему, но старшее поколение вызывало во мне некоторое беспокойство. Может быть, потому, что я была зависима от других взрослых, когда еще не зарабатывала самостоятельно, может, потому что боялась, что другие придут и заберут ребят, а может, и потому, что мы рано остались без родителей…

Разложив вещи и переодевшись в рабочее платье, я решила сегодня не ходить на кухню за завтраком, чтобы лишний раз не светиться. Наверняка все заняты приготовлением блюд и комнат для бывших короля и королевы, совсем не до меня будет. Хотя все равно надо будет мне прийти показаться принцу, чтобы тот дал задания на день. Я ведь не могу на своей же работе сидеть, сложа руки.

Выйдя из своего угла в этом доме, так же тихо, словно мышка, побрела по коридорам в сторону апартаментов принца. Не дойдя несколько шагов до его комнаты, увидела, как из-за угла вышла пожилая женщина в простом сером платье. Я аж вздрогнула, тут же выдыхая. До этого я ее здесь не видела, но, может, пока болела лорд нанял новых людей.

— Простите, я приняла вас за… — оторопело сказала женщине, выдыхая. — Неважно. Вы новенькая здесь?

— Что, простите? — удивленно посмотрела на меня она.

— Я Бета, служанка у принца, то есть лорда Фредерика. А вы, наверное, замещаете меня? — поинтересовалась у дамы, но та лишь вопросительно повела бровями. — Я ухаживала за младшим братом, он приболел, и лорд дал мне выходной.

— А, так вы та самая Бета? Интересно… — Женщина тут же цепко осмотрела меня с ног до головы, но кроме этого ничего не сказала.

— Да, но что тут интересного? — Пробежалась глазами по своему наряду. — Я просто думала, что лорд найдет мне замену на время моего незапланированного отпуска, если это так можно назвать. А вы не в курсе, где он?

Пожилая женщина неожиданно тепло мне улыбнулась.

— Не в курсе. Кстати, как насчет пройтись по саду? Слуги говорили, что он сегодня там прячется от родителей. Можно пойти и поискать.

— Ой, что вы, работать ведь надо. В комнате у лорда прибрать, полы помыть, проветрить, много дел! А потом уже можно пройтись и поискать, чтобы новые указания дал.

Дама покачала головой.

— Я там уже все убрала. Никто не знал, что ты сегодня приедешь, так что можно идти и сразу искать. Так как, идем?

Я замешкалась, растерянно глядя на женщину. Не знаю почему, но, кажется, где-то уже могла ее видеть.

— Если все прибрано, то да, пойдемте искать. Только я еще не знаю вашего имени.

— Можете называть меня Норой, Бета. — Она легко коснулась моей спины, рукой указывая в конец коридора, где виднелась лестница на первый этаж, откуда уже можно было выйти в сад.

— Вот и познакомились, — радужно ответила ей. — Вы уже знакомы с Ритой? Как она вам? — Эта женщина почему-то вызывала во мне доверие, и мне наконец захотелось поделиться с ней своими переживаниями. На душе стало тепло.

— Рита весьма своеобразная женщина, но с ней еще можно найти общий язык. Вы мне лучше скажите, Бета, как давно вы тут работаете?

— Если не брать во внимание вынужденные выходные, то чуть меньше месяца.

— Это не так уж и давно. — Нора вызывала во мне все больше и больше участия. Она казалась родной. А может быть, мне просто хотелось уже с кем-то поделиться переживаниями, выговориться. — Ты сразу стала личной служанкой лорда?

— Нет, конечно. Поначалу я, — смутилась и решила ничего не говорить, чтобы не забивать ей голову, — прошла некоторое вступительное испытание, как я поняла. А уже потом почему-то принц взял меня к себе в служанки. Вы, Нора, кстати, не знаете, почему он не любит свой титул? Мне просто не у кого было спросить все это время, — вопросительно обернулась лицом к собеседнице.

— Титул, как правило, закрепляет за собой множество обязанностей, Бета. Думаю, он просто не готов к свалившейся на него ответственности. — Собеседница указала мне на один из уголков сада. Я послушно пошла за ней. Ориентировалась я здесь откровенно плохо. До этого момента никогда не ходила здесь с праздным интересом, да и сейчас мы ведь ищем лорда, а не прогуливаемся.

— Я об этом как-то не думала, — ответила ей, немного смутившись. — А вы…

— Мама! — Окрик лорда Фредерика было сложно не узнать. Я тут же начала озираться, ища принца. — Мама, что ты делаешь?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Артэлла

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература