- Да, спасибо, Бао ( в переводе " сокровище"), - я ласково потрепала его по волосам, вернее, по этой его завлекательной чёлке, а он осторожно поднял глаза и удивлённо глянул. Я что-то не то сделала? Я и имя его только что вспомнила .
А! Это же неприлично по имени называть господ, мы же с ним не близкие люди и даже статус жениха не позволяет мне этого. А сейчас ещё и бывшего жениха. Да и за волосы трепать , гладить могут позволить себе только близкие люди.. ох уж эти условности. Я взрослая женщина и даже если сейчас нахожусь в юном теле, привычки так просто не исчезнут. Надо следить за своими действиями.
Мэй вышла вперёд, загородив его и укоризненно посмотрела :
- Господин, кажется, моя сестра не в себе. Прошу, пойдёмте отсюда.
Она сверкнула глазами, поджала губы и пошла прочь, а юноша остался стоять передо мной.
- Госпожа Пань , простите.... мои родители решили это за нас, так как ваш дядя предложил за Мэй гораздо больше приданого, - он вновь прятал глаза, склонив голову и вздыхал.
- Конечно, больше...Только это моё наследство, - не удержалась я, - Вы всегда слушаетесь своих родителей, да?
Он зажмурился, совсем как ребёнок.
- Простите, - весь его вид говорил о раскаянии, но, похоже, кроме этого он ничего не мог сделать.
Я развернулась, чтобы уйти, но он придержал меня за рукав:
- Пообещайте, что не будете умирать из-за меня ! - его глаза большие, как у котенка Шрека из мультика молили и искренне верили в свои слова.
- Из-за вас? Ну вот из-за вас я точно умирать не буду, - я улыбнулась молодому человеку и увидев как его взгляд стал растерянным и даже слегка обиженным, пошла в другом направлении.
Вот ещё, думает из-за него? Может, настоящая Лан и из-за него погибла, но я же не она. А этот юнец даже не в моем вкусе, думала я. Похоже, ещё и обиделся. Тоже мне "сокровище ", я шла и фыркала , а служанка бежала где-то позади меня.
Внезапно коридор закончился и я чуть не столкнулась с другим мужчиной. Старый и страшный. Он неприятно ухмыльнулся, глядя на меня и память услужливо подсказала, что этот старик мне знаком. Уважаемый господин часто покупал чай в нашей лавке и чуть не облизывался в мою сторону. Вот и сейчас он слегка поклонился и пошёл на выход, а за ним шли его слуга и мой неприятный дядюшка.
- Ой, что-то это не очень хорошо, - пролепетала Шан и я вспомнила в чём дело.
Этот мерзкий старикан несколько раз просил моей руки у отца и всегда получал отказ. Не только из-за возраста, у него было уже две старшие жены и много наложниц. Даже служанки в его доме жаловались на побои и на насилие. Ого, вот это уже неприятно.. ведь сейчас отца нет в живых, а дядя вряд-ли откажет ему.
Мы со служанкой пошли в сад, хотя, по ощущениям мне нужно было бы ещё отдохнуть, события этого сна совсем не зависели от моего желания и проснуться тоже не получалось.
Вскоре вновь лицезрела свою сестричку:
- Что ты ему сказала? Ты его расстроила! - выкрикивала мне Мэй.
- Кого? - не поняла я.
- Моего жениха! - она чуть ногой не топала от негодования.
Я вспомнила и засмеялась:
- Я сказала, что не буду умирать из-за него . Он расстроился? Серьёзно? Будущий воин , будущий страж императора? - я смеялась , а Мэй и Шан недоуменно смотрели на меня.
Кажется, я переигрываю.
Мэй перевела взгляд на мою служанку:
- Эй! Ты всё ещё прислуживаешь этой сумасшедшей? Отец отдал тебя мне! Иди немедленно к моему гостю и принеси ему чай от расстройства! - она прикрикнула и Шан вынуждена была уйти .
М-да, слуг меня тоже лишили, похоже.
Как бы самой не оказаться служанкой в своём доме.. Не успела я это подумать, как моя сестричка злорадно произнесла :
- А тебе отец придумал кое-что похуже... Вот увидишь!
Так и оказалось..
Как только дядя проводил гостя, нашёл меня в саду и грозно высказал , что я стану даже не женой, а просто наложницей этого старика!
- В ближайшие несколько дней ты войдёшь в его дом ! Я уже получил за тебя серебром!
- Что? Просто наложницей? Это чтобы приданое не отдавать, а еще и заработать на мне? - вскипала я , - Это же моё наследство, а ты даже за меня моё же приданое хочешь сэкономить?
- Как смеешь разговаривать так с мной? Господин Гунь научит тебя быть почтенной! - разозлился мужчина.
- Да это ты разоришься без меня! Ведь именно Лан, вернее, именно я помогала в лавке с ценами и с прибылью! - кричала я вслед уходящему родственнику и думала, что этот сон какой-то уже чересчур драматичный получается.
Я ещё немного посидела в саду и даже начала замерзать. Здесь росло множество красивых цветов и кустарников, даже чайные кусты имелись. Сорвав верхний лист побега, я растерла и понюхала его.
Чужие воспоминания показывали мне чайную лавку, мешки с сушеными листьями , книги с цифрами. Интересно, кто сейчас работает в лавке отца?
Удивительно, но я скучала по этой своей работе, которая совсем не моя и по родным умершим родителям, которые совсем для меня чужие люди. Вздохнув, я пошла обратно в свою комнату.
А там меня ждал сюрприз. Шан мерила шагами мою комнату и , увидев меня, просияла.