Читаем Служанка из чайной лавки полностью

- Из тех слов, что я понял, Вы, Ваше Величество, не претендуете на Лан как на свою наложницу или супругу.

Наши лица с императором вытянулись, мы переглянулись, а потом Макс внимательно посмотрел на друга:

- Ян, твоя Лан ясно дала понять, что кроме тебя ей никто не нужен. Так кто я такой, чтобы вмешиваться и мешать моему лучшему другу, моему вечному генералу и этой девушке, которая тоже мне теперь как сестра?

Я так растрогалась. Но ответ Ян Шэня растрогал меня ещё больше:

- Ваше Величество, вы единственный, против кого я никогда и ни в чем не пойду. И я никого не подпустил бы к этой девушке, но против Вашего слова я не могу идти. Благодарю за ваше доброе к ней отношение и вдалеке благодарю, что вы позволяете нам быть вместе.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

С этими словами он посмотрел на меня, а Император проговорил:

- Лан, смотри какой он, будто герой любовного романа , да? Благородный, самоотверженный, тебе повезло, похоже?

А у меня глаза уже на мокром месте были от этих слов генерала и от слов Его Величества.

Тут, в дверь постучались и один из приближенных слуг Макса позвал его. Кажется, там прошёл министр наказаний просить за себя и за свою супругу. Макс оставил нас и ушёл разбираться с делами. А я осталась наедине с моим самым любимым мужчиной.

- Лан, раз Император разрешил, надо жениться! - он подошёл и обнял..

Ой, так приятно! Но я, как любая женщина, включила режим флирта:

- И что, буду я одной из твоих жён?

- Почему одной из ? - не понял он.

- Ну как же, возьмёшь потом ещё несколько жён, и начнём мы с ними друг с другом спорить, кто из нас старшая, а кто любимая?

- Откуда ты взяла других жен? - рассердился Ян Шэнь и я поняла, что переборщила. Он хоть и лапочка такой сегодня, но все же генерал, вообще-то .

- Я точно буду одна единственная? - захлопала я ресницами и сделала бровки домиком. Одновременно не получилось, я попробовала сначала брови, потом ресницы, в итоге смешно сморщила лоб.

Генерал улыбнулся:

- Да, будешь единственной! Вот только будь сама собой , ладно?

Хм, а вот с этим проблемы. Ведь я это не я.

Надо бы сообщить ему откуда я на самом деле и про мой возраст, и про знания..но тогда и про Макса придётся рассказывать. А это уже не моя тайна.

Генерал заметил моё сомнение:

- Теперь ты сообщишь мне свою фамилию? Расскажешь откуда ты?

- Господин..

- Лан, наедине можешь называть меня по имени. Без "господинов", а вот на людях, конечно, можешь называть "муж".

- Ну это уже после обряда свадьбы, - махнула я рукой.

- А для этого сообщи мне свою фамилию и данные о своей семье, - подытожил Ян.

- Ладно, - вздохнула я, - Моя фамилия Пань, я Лан Пань.

- Хм, где-то я это слышал, - задумался генерал и тут же вспомнил, - Точно!! Так и есть, это же ты была первой невестой Бао Тана, а потом он бросил тебя и теперь его невеста Мэй Пань, то есть твоя двоюродная сестра, да?

- Да, - подтвердила я.

- Но это же отлично! - обрадовался мой будущий муж, - Ты из аристократического рода! Ты без проблем можешь выйти замуж за меня, наши знатные роды, конечно, не на однлс уровне, но тоже вполне...

Дальше генерал рассуждал о правилах заключения браков между знатными родами и всё сводилось к тому, что я должна вернуться в свой город и вернуть свои имя.

- И, конечно, ты вернёшь часть своего наследства, - очень "обрадовал" меня генерал.

- Нет, я не хочу возвращаться в свой город, - возмутилась я, - Как вспомню отношение дяди ко мне, так сразу настроение портится, ты ведь не все знаешь!

- Твоего дядю привлечем к ответственности, он получит по заслугам, а ты вернёшь свое имя и наследство!

- Нет, я не хочу! - расстроилась я, - Пойми, моё наследство и мою фамилию можно и не возвращать.

Кажется, генерал не понял моего нежелания:

- Не волнуйся, я не дам тебя в обиду!

Неожиданно в дверь постучались , а потом к нам зашли слуги и занесли блюда с едой.

Уже обед, оказывается. Постепенно заносили закуски на продолговатых тарелках, солёные овощи, мясо, рыбу нескольких сортов, отдельную миску с супом из ростков бамбука и жареную утку. Аромат еды стал наполнять комнату, и я поняла, что уже проголодалась.

Череда слуг накрыли небольшой столик в нашей гостиной и уже потом зашли Его Величество с нашим охранником Бао Таном.

- Лан, ты была права! - с места в карьер начал Император, - Жена министра наказаний не в себе! Не в своём уме, точнее сказать.

- Ну, это и так было понятно, - скривился генерал, выбирая кусочек жареной утки. Птица была красиво нарезана и выглядела очень аппетитно. Я тоже потянулась, и он отдал мне свой кусочек, а сам взял новый. Ах, такой заботливый! Я поблагодарила, а он тихонько сжал мою ладонь свободной рукой.

Ну, не знаю, желать такого мужчину как Ян Шэнь это ещё не диагноз, я вот тоже взгляд оторвать от него не могу. Богом огня, конечно, не считаю, но воспоминания нашей горячей ночки заставляют краснеть и смущаться даже меня. Ох, Лан, не отвлекайся, сказала я себе и продолжила слушать и есть одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика