Читаем Служанка из чайной лавки полностью

- Неужели та, что ушла с генералом? - испуганно затараторила первая, - Белый Демон ещё одну служанку сгубил!

- Тихо, тихо, об этом лучше помалкивать! - начали другие оглядываться и еще что-то шептать друг другу.

Это они про служанку с заколкой в форме стрекозы, догадалась я. Знали бы, что это она отравила генерала, думала я и мысленно собирала все сведения в кучу.

Ага, значит, казначей еще долго пил, а министры церемоний и чинов быстро ушли. И верховный жрец с супругой ушел. Может, кто-то из них был замешан и решил исчезнуть, дабы не привлекать внимание? Об этом стоило подумать.

Тут служанки заметили меня и замолчали. Наверное, испугались, что этот странный охранник донесёт на них за излишнюю болтливость.

Ладно, надо уходить. Стараясь, ни с кем не встречаться взглядом, я прошла обратно во дворец и вернулась в комнаты. Слой пудры был не повреждён.

Чуть погодя вернулись император и мой генерал. Называю его своим, потому что он сразу подошёл ко мне и нежно обнял. Потом взял за руку и усадил на диванчик рядом с собой.

Я приятно удивилась, мне очень понравились его новые привычки.

Император тоже сел рядом и стал рассказывать.

- Не думаю, что министр наказаний замешан. Он очень просит за свою жену, а если бы это он её подпаивал, то наоборот, поспешил бы свалить на неё всю вину и избавиться поскорее.

-Да, это логично, - согласилась я.

- И он вспомнил, что она в последнее время получила какие-то шкатулки. Думал, что с драгоценностями или косметикой, поэтому не вникал. Но я распорядился, чтобы других слуг в их доме опросили, может, что-то и вспомнят.

- Было бы хорошо найти эти шкатулки, возможно, внутри остались следы, - предположила я, - Если найдут, пусть принесут мне, но сами не открывают. Не исключено, что именно там приносили этот дурман.

Император кивнул.

- А во дворце слуг опрашивали?

- Опросы слуг ничего не дали, все делали свою работу и ничего не видели, - ответил Его Величество.

- Ага! Они все видели на самом деле, но побоялись говорить лишнего.

Мужчины удивленно уставились на меня.

Я примирительно подняла ладони и призналась:

- Переодевшись в одежду охранника, я прошла на кухню и немного послушала разговоры слуг. Они заметили, что генерал опьянел первым и одна из служанок его увела. Потом она исчезла, потому что Белый Демон с ней что-то сделал. Убил, наверное. И я рассказала все, что успела услышать.

По мере моего рассказа генерал и император все выше поднимали вверх брови, а в конце уже смеялись от тех выводов, которые сделали слуги. Приятный смех генерала ласкал мой слух и я с огорчением получала, что тем больше покушений, тем реже я его слышу.

- Значит, из подозреваемых у нас министр церемоний, министр чинов и верховный жрец, - резюмировал Его Величество.

- И казначей, может, он лишь казался пьяным, а сам наблюдал за событиями?

- Нет, он, действительно много лет пьёт и уже давно лишь номинально числится на своей должности. На самом деле, его заместитель моё доверенное лицо, - поделился Император секретом.

- А я бы исключил министра церемоний, он уже не рискнет с таким связываться. Именно он мне прислал змею в шкатулке, вернее, его брат пытался подставить, - сказал Ян Шэнь и император кивнул, соглашаясь.

- Значит, остаются министр чинов и верховный жрец? - спросил генерал.

- И их жены, добавила я, - Расскажи, Макс, какие они?

- Министр чинов с супругой обычные, ничем не примечательные. А вот верховный жрец очень честолюбив. Но тоже вполне спокойный, обычный для своего положения. . Но у него и должность высокая.

- И у министра чинов тоже. Этот же высшие должности! Зачем кому-то из них участвовать в заговоре против меня? - не понимал Ян Шэня и я тоже не понимала.

- Ладно, уже поздно, - сказал Его Величество и подмигнул мне, - Оставляю вас одних, голубки!

Потом быстро ушёл, отдав напоследок приказ охранять вход своим охранникам в коридоре. И мы остались с генералом наедине.

Глава 23. Мы вместе


Я чувствовала вину перед Бао Таном.

Ведь я заняла чужое тело, хоть их свадьбу отменили ещё до моего появления в этом мире. Сейчас уже не понять, полюбил он память об этой девушке или меня с моим характером. Кажется, он тогда довольно спокойно отнёсся к смене невесты, но все же... люди этого мира более жёсткие и не склонны выражать личные привязанности. Именно поэтому мне хотелось все ему объяснить, быть перед ним честной. К тому же, он не просто охранник, он из аристократического рода и в перспективе займет одну из высших военных должностей с возрастом. Конечно, если покажет себя достойным. Похоже, генерал и Его Величество оценили его качества. Надеюсь, он не наделает глупостей, когда будет искать виновных в отравлении настоящей Лан. Зато, у него будет возможность доказать свои умения.

Да и Макс был рад рассказать свою тайну генералу. Должно быть, сложно было хранить это десять лет.

Император действительно моложе генерала, его телу сейчас тридцать, а самому в реальности двадцать пять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика