– Хороший настрой, – похвалила я. Да мы тут ещё продвинем женскую эмансипацию на новый уровень! Ситуация с ней здесь обстояла лучше, чем в исторические времена моего родного мира, а с такими девушками, как Маргарета, и вовсе обещала наладиться. И правда – в управлении бизнесом важно не то, кем ты родился, а ум, предприимчивость, хозяйственность и другие качества, с полом не связанные. Мы ещё сделаем наш трактир лучшим заведением в этом и всех окрестных графствах!
Швея Бёртон, к которой мы отправились позже, ближе к вечеру, лишь подтверждала мои выводы. Самостоятельная женщина, с нуля организовавшая собственное дело после смерти супруга. Всё его и так небольшое наследство досталось младшему брату мужа, ей же, бездетной и одинокой, остался только дом, который она превратила в швейную мастерскую. Как рассказала по дороге Маргарета, заказчицы приезжали к этой даме даже из других городов. Мне сразу же посулили хорошую дополнительную скидку в том случае, если закажу сразу целый гардероб, и я не стала отказываться.
– Фигура у тебя, девонька, прямо скажу, не самая подходящая для тех фасонов, которые сейчас носят, да ну ладно, придумаю что-нибудь, – проговорила, обмеряя меня со всех сторон, швея. Сама она, как и большинство горожанок, оказалась светловолосой и пухленькой. – Так надо что-нибудь ещё, кроме повседневных одёжек?
– Вроде бы нет… – откликнулась я.
– А как же платье для бала? – напомнила трактирщица. – Или ты уже не хочешь на него идти? Передумала?
– Хм… А вот и нет! – Я тряхнула головой. – Не передумала! Я обязательно пойду на бал!
– Уж не к самому ли графу Дорраху? – округлила глаза госпожа Бёртон.
– К нему, – кивнула я.
– Ну тогда я и вовсе для тебя расстараюсь, чтобы не ударила в грязь лицом перед столичными гостями! – пообещала она.
Таким образом, мой заказ обошёлся в кругленькую сумму, но я не огорчилась. Меня захватили почти забытые ощущения. Хотелось наряжаться, прихорашиваться, ловить на себе восхищённые мужские взгляды. А вернее взгляды одного конкретного мужчины. Я вдруг пожелала, чтобы он увидел во мне не просто служанку или донора света, а кого-то большего.
На обратном пути я принялась пытать свою спутницу на предмет всяческих ухищрений для женской красоты, а именно косметических средств, кремов там или помад. Выяснилось, что к декоративной косметике в этом мире прибегали в основном дамы лёгкого поведения, да и не самого лучшего качества она была, кое-что даже весьма опасное, одни свинцовые белила чего стоили. Зато для ухода за кожей и волосами среди деревенских жительниц применялись натуральные средства, в том числе отвары растений, которыми я и в своём мире с удовольствием пользовалась.
По дороге решили с Маргаретой, что перед балом обязательно устроим девичник, на котором она мне покажет разнообразные секреты красоты. Приятельница очень обрадовалась, что я всё же решила туда пойти. Решительно заявила, что я должна произвести фурор и утереть нос всем столичным красоткам, ну и мачехе со сводными сестрицами заодно.
В дом ведьмака я вернулась, когда уже стемнело. Сам хозяин оказался дома, успев возвратиться раньше, и строго меня отчитал, напомнив об арахниде. Поначалу я даже обиделась на сердитый взгляд и слова, но затем почувствовала за ними заботу и на душе потеплело. Объяснив причину своей задержки, я пообещала, что впредь постараюсь приходить вовремя. В ответ на это Брандон Торп недоверчиво покачал головой, а после удалился к себе, сказав, что уже перекусил и ужинать не будет.
– Что это на него нашло? – недоумевала Рясинта, которая скорее от крыльев бы отказалась, чем от ужина. – Уж не заболел ли? А может влюбился?
– Что? – От неожиданности я едва не выронила из вмиг ослабевших рук поварёшку. – В кого это он влюбился?
– А то ты не знаешь? – прищурилась фея. – В тебя, конечно! Вот и вчера что-то долговато вы за ручки держались…
– Господин Торп просто очень устал, поэтому ему потребовалось больше времени, чтобы…
– Ну да, ну да, продолжай оправдываться, – съехидничала Рясинта. – Ты главное не забудь про наш уговор. Когда настанет подходящий момент, попроси у хозяина для меня свободы. А я тебя за это отблагодарю… Вас обоих.
О благодарности она заговорила впервые. Вот только предпочла обойтись без подробностей, заставив меня гадать, что ещё могла задумать хитрая фея. И крутить в голове её слова про влюблённость ведьмака. Неужели правда? В меня?.. Или в Верити? Мы ведь с ней на самом деле очень разные, только внешне похожи.
Под двумя одеялами спалось гораздо уютнее и теплее, но меня до утра мучила бессонница. Мысли, сменяя одна другую, не давали провалиться в сон. Когда за окном забрезжил рассвет, я махнула рукой на попытки заснуть, встала и, приведя себя в порядок, пошла в кухню печь блины. Там и обнаружила, что бодрствую не одна. За кухонным столом сидел Брандон Торп, который так увлечённо чем-то занимался, что не сразу среагировал на мои шаги.
– Что вы делаете? – спросила я, разглядывая разложенные на столе камешки, цепочки, гладко отполированные кусочки дерева и другие штуки непонятного назначения.