Читаем Служба Радости полностью

— Получив все три части, я смогу призвать мертвым демонам достойных противников, — сказал Эстебан, подходя к кругу. — Чтобы побороть отродье из ада, надо вызвать другое отродье из ада. Я чувствую — демоны приближаются. Им осталось уже меньше километра до моего логова…

— Ты успеешь? — спросил Женя.

— Твоего?.. — пробормотал Петя едва слышно.

— На улице их будет поджидать сюрприз — это задержит мертвых демонов. А как только они войдут сюда, им встретится настоящий противник. Вы свободны. Идите и задержите их.

Последние слова адресовались двум цыганам. Те кивнули и вышли из зала. Эстебан подошел к краю круга, розовый ноготь коснулся кромки. Косящий глаз сверкнул желтым, барон прошептал:

— Придите, Мишатсу и Хараши.

Сначала ничего не произошло, но через десять секунд Трохины заметили в центре круга легкую дымку.

— Вот и все, — сказал Эстебан. — Они уже здесь.

— Кто они? — спросил Петя.

— Ах, да, вы же их не видите. Покажитесь!

С глаз Трохиных как будто сняли покрывало. Две девушки появились в круге мгновенно, и даже больше того — все поняли, что видели их с самого начала, но не хотели замечать. Вновь прибывшие поражали красотой и нагоняли страха. Угольно черные обнаженные красавицы с крыльями за спиной. Не негритянки, а именно чернокожие, черноволосые, черноглазые, черноперые… Две демоницы смотрели безразлично, ожидая приказа призвавшего.

— Познакомьтесь, мои ученики, — сказал Эстебан. — Это — Керы. Те, кто возвращают беглецов из мира живых в мир мертвых. Единственные, кто может победить мертвых демонов…

Глава вторая, подраздел заключительный: где мертвые курьеры, наконец, прибывают в особняк Жени Трохина

Вот она какая, обитель проклятой семьи Трохиных. Жюбо особняк напомнил родовой замок, Манаде главный храм Гоябы в соседнем городе, а готка видела нечто подобное неоднократно. Мрачный дом в форме буквы 'П', островерхая черепичная крыша бледно оранжевого цвета, небольшая рощица неподалеку, и стаи ворон, летающие в небе. Последние, почему-то, сильно насторожили Жюбо.

— Достаем оружие, — сказал мертвец. — Соня, тормози, дальше мы пойдем пешком. Ты отгонишь машину к дороге и будешь ждать звонка.

— А что такое? — не поняла готка.

— Помнишь того сома? Я думаю, здесь звери и птицы тоже подчиняются ему.

— Цыгану?

— Да, цыгану. Манада, ты готова?

— Всегда, милый.

Машина встала, мертвые вылезли. Соня развернулась и поехала обратно, мертвые пошли к особняку по гравийной дороге. Вдруг из рощи послышался протяжный вой.

— Волки, — сказал Жюбо, доставая из кармана два наполненных шприца. — Вкалывай.

— Зачем? Я еще утром…

— На всякий случай. Вкалывай.

Манада взяла шприц, игла вошла в запястье — сгиб локтя покрывал доспех, чтобы вколоть туда морфий, пришлось бы разоблачаться. Пока жидкость медленно растекалась по венам, предположение Жюбо подтвердилось — из рощи выбежала стая волков. Небольшая — всего десяток — зато грозная. Хищники несутся со страшной скоростью, из пастей вырывается хриплый рык. Жюбо откинул пустой шприц и вынул меч из ножен. Манада провозилась подольше — пришлось отстегивать ножны от спины, только потом лезвие увидело утреннее солнце. Звери приближались, мертвые ждали, не выказывая и грана страха.

Стая подбежала — первая попытка взять нахрапом. Матерый волчище прыгает, взмах лезвия, серая голова катится по земле. Это — работа меча Жюбо. Манада выставляет лезвие вперед, волк нашампуривается, как шашлык. Осталось еще восемь. Они наседают всем скопом, валят мертвых на землю, пытаются достать зубами до кожи… Но у Манады тело защищено, а Жюбо откидывает меч и орудует двумя короткими ножами, словно электро-мясорубка. В секунду мертвец покрывается кровью с ног до головы, Манада действует иначе. Уже второй волк падает с кровавыми дырами вместо глаз — Манада сложила пальцы 'козой' и тычет ими в звериные глазницы. Вторая рука орудует неповоротливым мечом, но результат тоже выше всяких похвал. Как только лезвие касается шкуры, брызжет струйка крови, и зверь становится вялым. Яд Жюбо действует очень хорошо. Не проходит и минуты, как мертвые поднимаются, покрытые кровью и землей, чтобы встретить другую опасность.

Стая ворон налетает черным ураганом. Жюбо машет мечом, изрубая каркающее мясо в куски, Манада пытается повторить, но ей не хватает умения. Она чаще промахивается, один особенно ловкий ворон выхватывает кусок мяса из ладони. Он глотает мертвечину, но живет недолго. Воля цыгана заставляет его напасть еще раз и найти смерть от лезвия Жюбо. С воронами приходится повозиться дольше. Слишком их много, слишком малы жертвы мертвых убийц. Но конечны, как Замысел. Последняя птица падает, теперь мертвецы покрыты не только кровью — к ней налипли черные перья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги