– Не волнуйся, твой хозяин не услышит. У меня есть отличный артефакт от подслушивания, один из самых дорогих, сильных и редких.
Ого! И откуда же у простого официанта такая ценная вещь? Кажется, у меня есть кое-какие догадки…
Я обернулась к залу и внезапно поймала взгляд тощего мужика в блестящем синем пиджаке с прилизанной причёской танцора и множеством бриллиантовых колец на тонких пальцах. Он смотрел на меня как-то особенно остро и жадно. Потом я заметила, как его взгляд на мгновение скользнул вправо, как раз туда, где стоял официант.
А вот, похоже, и заказчик!
Теперь понятно, как у простого официанта появился дорогущий редкий артефакт.
Кажется, парень работает на одного из конкурентов Рура. И этот конкурент, судя по всему, очень сильно захотел меня заполучить. Даже не представляю, насколько щедрую сумму предложили официантику, чтобы он решился вести такие рискованные разговоры прямо под носом у Рура.
Глава 40
Парень же тем временем наклонился ко мне ещё ниже и сочувственно произнёс, изображая искреннюю заботу:
– Готов поклясться, что тебе приходится нелегко. А ведь девушка, которая настолько хороша в своём деле, что сумела пронять каменного Рурграса, заслуживает большего. Если хочешь, могу помочь сменить покровителя на более безопасного и щедрого… Твой господин ведь, небось, пугает тебя до чёртиков?
– С чего бы? – томно потянулась я. – Он чуткий кавалер и великолепный любовник…
Я сказала так специально, чтобы смутить парня, сбить его с толку и заставить сболтнуть что-то лишнее, но внезапно заметила, что Рур резко дёрнул головой в нашу сторону.
Официант, вздрогнув, сразу отошёл, а я с подозрением уставилась на своего «любовника». Неужто он нас слышал, несмотря на артефакт? Да нет, вряд ли. Или всё же?..
Если бы слышал, то, наверное, отреагировал бы сразу же, как только официант начал вести эти свои странные разговоры?
Хотя, может, он тоже заподозрил, что парень на кого-то работает, и ждал, пока тот проговорится?
Как бы там ни было, Рур его явно вспугнул до того, как я успела что-то выяснить. Впрочем, готова спорить, этот прихвостень прилизанного типа в синем пиджаке вернётся, как будет удобный момент.
Так оно и получилось.
Официант материализовался, как только маг, стоящий перед троном, отошёл, а его место заняла черноволосая женщина с высокой замысловатой причёской и яркими красными губами, которую сопровождала заплаканная юная блондиночка лет восемнадцати-двадцати в обтягивающем белом платье с чрезмерно глубоким декольте.
Теперь, когда после первых двух смельчаков, рискнувших подойти, гости осознали, что Рур в целом настроен достаточно миролюбиво, пространство перед ним уже не пустовало.
Я засмотрелась на эту колоритную парочку и вздрогнула, когда над ухом прозвучал смешок официанта.
– Похоже, сейчас будет неплохое представление, – едко прокомментировал он. – Это Тайра, скандальная тётка, которая готова на всё, лишь бы заручиться поддержкой Рурграса и увеличить собственную сферу влияния. Она давно так и эдак пытается найти к нему подход, но ничего не выходит. Дамочка уже всё перепробовала. Даже интересно, что она предпримет на этот раз.
Мне тоже стало интересно, и я уставилась на эту парочку с любопытством.
После приветствия и многословного изъявления радости по поводу возвращения Рура Тайра надменно глянула на меня, поморщилась и заявила:
– Рурграс, дорогой, ты ведь знаешь, что я готова для тебя на всё. Позволь в знак нашей дружбы оказать тебе услугу. Моя дочь красивая, послушная, воспитанная. Она станет лучшим украшением этого зала, достойным такого мужчины, как ты. Настоящий невинный цветок, до которого не дотрагивались десятки мужчин, как до некоторых дам, которых иногда приходится покупать для удовлетворения потребностей… – Видимо, это выпад в мою сторону. – Но тебе к лицу пользоваться только первосортным товаром, чтобы продемонстрировать, что ты достоин самого лучшего. Ведь это, без сомнения, подчеркнёт твой авторитет.
Товаром? Она и вправду сказала – товаром?! Ну и мать…
– Я правильно понял – ты предлагаешь мне свою дочь? – тихо и проникновенно уточнил Рур. В совокупности с взглядом его необычных глаз это прозвучало так жутко, что мамаша вздрогнула, а девушка едва не рухнула в обморок. Похоже, она совершенно не желала становиться женой знаменитого своей жестокостью и безжалостностью главаря. Её красивое капризное личико исказилось, как будто она собирается зарыдать, но мать изо всех сил пихнула её локтем в бок и снова бросилась уверять Рура в том, что её дочь будет счастлива стать его верной спутницей, а ещё никогда не позволит себе неуважительно разваливаться в далёкой от изящества позе и нахально набивать живот лакомствами в присутствии господина и его гостей.