Читаем Службы Дельты Миров (Дилогия) полностью

Жюбо нажал на кнопку, пропеллер впереди самолета закружился почти бесшумно. Они медленно поехали по площади, Жюбо надавил на вторую кнопку и самолет взмыл вертикально вверх. Манада не удержалась и посмотрела вниз. Там остался дымный след. Поднявшись в воздух метров на сорок, дым прекратил валить из днища, самолет полетел вперед. Внизу замелькали крыши Служебного Города, на горизонте возвышались величественные горы.

— Значит так Манада, — сказал Жюбо, — слушай и запоминай. Видишь там замок? Ну, тот серый с высокой крепостной стеной?

— Да.

— Там живет Магистр Уситор. Он самый ближайший из тех, что обитает за пределами Дельты. Дельта — это город в самом центре острова. Все это место, вместе с рынком и военной базой, называется Дельта Миров.

— Каких миров?

— Не знаю. Наверное, имеется в виду не Миров, а Планов. Это не я ее называл, так что… Так вот, Магистр Уситор — один из семисот тридцати Магистров Ордена Одуванчика. Магистры — самые почетные жители Дельты Миров. Кроме них, есть еще где-то четыре-пять тысяч гостей. Служба Радости исполняет все их приказы. Захочет, допустим, тот же Уситор, чтобы мы ему замок перекрасили, Служба Радости тут же исполнит.

— Так мы что, летим замки красить?

— Нет. Не перебивай! Мы вообще летим к Биатриче, а не к Уситору. Да и не попросит он такую чушь. Все Магистры колдуны, или того хлеще — демиурги вечности. А это Манада, очень серьезные личности. Есть мало вещей на свете, которые они не могут сделать сами.

Вдруг мимо самолета пролетела стая чаек. Все жирные и с человеческими глазами. Жюбо поклонился им и продолжил:

— Но, несмотря на свое могущество, не все им хочется делать самим. Как правило, Магистры сидят сиднями в своих резиденциях и всем довольны. Но если им вступит в голову, допустим, почитать какую-нибудь редкую книгу, какого-нибудь дурня из Мира, мы им книжку достаем. Но обычно просят они всякую гадость, ради которой самим неохота мараться.

— Например?

— Например, для одного я должен был достать русалку полную неоплодотворенной икры.

— А кто такие русалки?

— Это женщина, у которой вместо ног хвост.

— А водяная!

— Не знаю, как их у вас называют. Тогда мне пришлось отправляться в Сон и искать ему такую русалку. А когда я ее ему приволок, пришлось помочь эту икру оплодотворить. Благо я сам этого сделать не смог, но помогать старику, намазывать каждую икринку его… ну ты поняла?

— Ага.

— Однажды мне приказали доставить Магистру Кутуру стадо бронтозавров. Это такие огромные ящерицы с длинными шеями. Хотелось ему, понимаешь, чтобы во дворе у него паслись, вроде коров. Короче доставить я доставил, а потом пришлось два месяца убирать за ними навоз. Зато когда они ему надоели, я с такой радостью их зажарил!

— А зачем?..

— Зачем такие странные поручения? А ты сама подумай? Дедам уже, кому тыщу лет, кому сто тысяч. Мозги плавятся, а в Дельте умереть они не могут — об этом Мастер позаботился. Ну и чудят, с жиру, так сказать, бесятся.

— А большие они, ну эти ротозавры?

— Угу, с дом примерно.

— А как ты их приволок?

— Ну… — Жюбо немного замялся. — Ну не один я был, еще с пару десятков курьеров помогали.

— А почему им мертвые помогают? Что живых мало?

— Нет, живых много. Вот только живым платить надо, они жрать просят, и еще умирают гады как мухи! А мы другое дело. Когда я тех бронтозавров перегонял, меня в лепешку раздавили и ничего оклемался. А живой, как рабочая единица, очень уж нерентабельный.

— Какой табель?

— Нерентабельный! Бесполезный! Вот я уже с тридцать годков на Мастера корячусь, можно сказать, профессионал с опытом. А живой на первом-втором задании копыта отбросил бы и пришлось его менять, обучать, готовить, вооружать… Поэтому на Мастера в основном трупы пашут. Мы неприхотливые, а чуть что — в ад.

— Но это нечестно!

— Знаешь Манада, я, как только сюда попал, тоже думал что нечестно. А потом прикинул… Не так уж здесь и плохо. И отпуск есть, и премии. К тому же мы ведь в ад не из-за дяди какого попали, а по своей вине. Сейчас бы вернуть, так жил бы по-другому, но вернуть нельзя… Из рая здесь люди не работают, им и там хорошо, а те что из ада, должны быть Мастеру ой как благодарны. К тому же если отличишься или стаж у тебя выйдет, отправят тебя на заслуженную пенсию. Особенно повезет, если гостем Дельты сделают. Такое пару раз случалось.

— А сколько надо отработать?

— Хрен его знает. Тут даже не количество важно, а качество. Вот ты вообще подумай, кто остальные гости?

— Да откуда я знаю? Я же здесь всего один день!

— А ну да. Так остальные гости — те, кто Мастеру в свое время помог. Кто жизнь отдал, кто подвиг великий совершил, кто еще чего. И как награду им, Мастер построил вот эту богадельню. Но мы подлетаем, так что об остальном позднее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги