Читаем Служение человечеству полностью

— Логично, — кивнул втягиваемый в визуально небольшое помещение Гарри. — Здравствуйте, — поздоровался он с сидящей там женщиной. Женщина, бывшая секретарем, удивленно вскинула глаза, но потом, видимо, что-то поняв, только вежливо улыбнулась: «Что я могу для вас сделать?»

— Нам нужна консультация, — смело заявила Гермиона, держась за руку мальчика. — С учетом того, что мы из Британии.

— Хорошо, — кивнула женщина, улыбнувшись. — Следуйте за мной.

Они прошли по темному коридору, в котором им никто не встретился, и вошли в одну из множества дверей. За столом сидел пожилой мужчина в строгом костюме. Он внимательно посмотрел на детей, при этом девочка с трудом подавила желание спрятаться за мальчика. Мужчина вздохнул, кивком отпуская секретаршу, и показал на стоящие кресла.

— Дети… Совершеннолетние, семейная пара, отметка высших сущностей, — проговорил мужчина. — Реинкарнация?

— Да, — кивнул Гарри, успокаивающе погладив руку Гермионы. — У нас есть несколько вопросов.

— Меня зовут…. Англичане? Тогда, мистер Берг, — произнес сидящий напротив мужчина.

— Гермиона и Гарри… Бонам, — представил девочку и себя мальчик. — В связи с этим первый вопрос. При посещении нами Дома с нами обошлись… по-свински, использовав запугивание и принуждение. Обязаны ли мы принимать дом и, если да, как отказаться от семьи?

— Вот даже так, — хмыкнул мистер Берг. — Вы никому ничего не обязаны. Если у семьи Бонам сломались какие-то артефакты, это их личные подробности, вы остаетесь наследниками вне зависимости от места проживания.

— Спасибо, — тихо проговорила Гермиона. — Мы можем переехать в Швейцарию? Для этого нужно что-то особенное?

— Нет, — улыбнулся мужчина. — Ваши формальные родители должны оформить вид на жительство, магическая часть к этому отношения не имеет. Как переедете, так вас и зарегистрируют.

— Значит… хм…. — Гарри задумался, мужчина терпеливо ждал. — Скажите, а можно…

Они говорили с мужчиной больше трех часов, в конце концов мистер Берг выдал детям свою визитку, порекомендовав обращаться, и они распрощались. Гермиона уже не выглядела такой испуганной, да и у Гарри появилась какая-то уверенность в будущем. Самым главным было то, что принудить их к чему-либо было невозможно. То есть, возможно, конечно, но за это могли сделать больно. Ну и с переездом, да…

***

Возвращаться было грустно. Самолет уносил сильно погрустневших Бонамов обратно в Великобританию, Гермиона прижалась к Гарри, думая о будущем. Мальчик занимался планированием: необходимо было уведомить Министерство о желании сдать СОВ, подготовиться к переезду и выяснить у гоблинов, могут ли они забрать книги с собой. Грейнджеры, в свою очередь, тоже занимались планированием. Заявление на получение вида на жительство отправилось по назначению тогда же, когда дети ходили в Магический Квартал, теперь надо было только ждать. Ждать и готовиться — искать работу в Швейцарии, потом, после согласия властей — и дом или квартиру. Возможно, продать дом в Британии…

После посадки семья отправилась домой на такси, был уже вечер, поэтому ужин заказали в ресторане, а Гарри с тоской вспоминал сырное фондю. Но они были уже в Британии, поэтому есть надо было, что дали, а не что хочется. Решив, что все дела подождут до завтра, семья разбрелась по спальням.

— Завтра напишу в Министерство, сдадим СОВ и можем больше не видеть Хогвартс, — улыбнулся Гарри, обнимая необыкновенно спокойную девочку. Гермиона будто бы излечилась от старого страха и приступов паники, отдохнув в Швейцарии,

— Хорошо бы, — девочка прижалась к нему посильнее, обнимая в свою очередь обеими руками. Она сладко зевнула и закрыла глаза, проваливаясь в сон. Через некоторое время сон сморил и Гарри.

Наутро мальчик следовал предварительному плану, то есть сова улетела сразу же после завтрака, после чего дети отправились постигать медицинскую науку предков, переходя уже к более серьезным чарам. Практики при этом было достаточно, да и больницу никто не отменял, куда Гарри хотел еще раз попасть. Очень нравилось мальчику работать с детьми и не нравился магический мир, в последнем его горячо поддерживала Гермиона.

Портретная галерея пребывала в задумчивости, когда Мунго предложил попросить одноимённую больницу о помощи. Эта мысль была признана заслуживающей интереса, поэтому инициатор ее немедленно отправился в волшебную больницу. Портреты мозгами не обладали, думали только о своей стороне, поэтому мысль об опасности такого действия для детей не пришла в их нарисованные головы.

Протрезвевший Люциус Малфой попробовал просто вписать Гарри и Гермиону Бонам на место Поттера и Грейнджер, что у него ожидаемо не вышло, ибо дети были совершеннолетними и подобное действие требовало их согласия. Тяжело вздохнув и покосившись на пустую бутылку, мучающийся с похмелья лорд, которому не дали антипохмельного, написал письмо, отправив его школьной совой.

Часть 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись у берегов Андуина-великого, и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези