Конечно, это не тот вид дротиков, какой обычно используется в барах и пабах, но для метания по глазам подходит. А уж во времена солдатского безделья мы чем только не занимались, чтобы убить время — из доски делали мишень и метали эти самоделки в цель. Делали ставки и должен признаться, что в своё время я неплохо поднаторел в подобных играх. Не раз попадал в яблочко.
Ну и фильмы про ниндзя тоже сделали свою работу. Сделав две дырочки в скорлупе куриного яйца, высосал белок с желтком и потом набил внутрь перец пополам с солью. Три подготовленных бомбочки могли на небольшое время вывести из строя нападавших, если те не успели вовремя надеть противогаз.
Когда пришел на встречу в «ресторан с пирожным», то уселся неподалеку от входа. Так и входящих лучше было видно, и маневр для отступления мог подобраться как нельзя лучше. Заказал кофе и начал ждать прихода Зинчукова. Это был тот самый ресторанчик, в котором мы вчера с Ангелой Доротеей прошлись по правилам соблазнения. Сегодня я сидел один, время было утреннее, поэтому официант с красными от недосыпа глазами подал мне кофе и ушел в сторону кухни. Ни яичницы, ни бекона мне не предложил. Похоже, что не располагал я на вид респектабельностью и мною можно было пренебречь.
Кофе успел остыть, когда на столик рядом уселся пожилой бюргер и открыл газету. Вот к нему официант подскочил юрким горностаем. Бюргер заказал кофе, булочки, сливочное масло и мёд. От яичницы и прочего он отмахнулся. Официант тут же метнулся в сторону кухни.
— Доброе утро, товарищ, — кивнул мне этот самый бюргер, а после быстро подмигнул, как будто у него был непроизвольный тик.
Я пригляделся и с трудом смог узнать Зинчукова в пухлом мужчине с большими залысинами в редкой шевелюре.
— Доброе утро начинается с чашечки кофе? — ухмыльнулся я в ответ.
— Абсолютно с вами согласен. Правда, тут кофе не такой, как в Бразилии, но вполне сносный. Могу даже сказать, что им неплохо можно зарядиться. Тут приличное место, так бы и остался тут жить, если бы домой не ждали. А так, забегаю иногда по утрам, чтобы отведать булочки. Каюсь, к местным булочкам я пристрастился. Так пристрастился, что и вечером сюда иногда заглядываю, чтобы насладиться их вкусом. Весьма и весьма рекомендую, — с улыбкой произнес Зинчуков. — Иногда даже во снах преследуют… Прямо подскочил бы с кровати и в одних домашних тапочках побежал бы сюда. Ох, какие же тут булочки…
Ясно. Слежка довела вчерашнего «дона Корлеоне» до дома и теперь он находится в разработке. Похоже, что моя миссия близится к финалу. Меня ждут домой…
— Я уже пробовал местную кулинарию, — кивнул я в ответ. — Она мне тоже показалась нежной и мягкой. Вот только корочка была жестковатой.
Я сделал намек на отношения с Ангелой Доротеей и на недавнюю слежку. Зинчуков кивнул в ответ, показывая, что понял мой намек:
— Ох, от этой корочки и у меня порой бывает изжога. Порой приходится её срезать, чтобы добраться до самой мягкой части… Но я думаю, что у вас крепкие зубы и вы справитесь с любой корочкой.
— Да, вы правы, жаловаться на зубы я не собираюсь, — кивнул я в ответ. — Ради того, чтобы вкусить новое и полезное, можно и потерпеть.
В это время официант принес заказ Зинчукову. Он обслужил пожилого бюргера в два раза быстрее, чем меня. Что же, юноша может и подождать, а вот у старого человека каждая секунда на счету. Вдруг не успеет заплатить?
— А вы только тут завтракаете, молодой человек? — спросил Зинчуков, намазывая масло на разрезанную пополам мякоть булки.
— Не всегда, сами понимаете — молодым людям зачастую не по карману рассиживаться по ресторанам, — развел я руками и поймал неприязненный взгляд официанта.
Ну да, на его взгляд я только зря занимал место в ресторане и даже слегка портил вид своей безалаберностью. Сидел тут над чашкой кофе, когда сиденье кресла мог занять кто-то иной, более солидный и оставляющий чаевые.
— Понимаю, сам был студентом и любил порой пофорсить перед дамами прежде, чем предложить им прогуляться до собственной комнаты. Ох, молодость-молодость… — мечтательно вздохнул бюргер и перевел взгляд на официанта. — Благодарю вас, пока что ничего больше не нужно. Счет я оплачу через пятнадцать минут.
— Приятного аппетита, — тут же склонил голову в коротком поклоне официант, а после испарился.
— Да-а-а, тут подают хорошие булочки, а вот отличное пиво лучше всего пробовать в кнайпе с названием «Голлинский кувшин». Вот там в пять вечера такие собрания устраиваются, что даже порой своих мыслей не слышишь от гомона толпы. А уж какое крепкое пиво… А брецели, а какие дивные сосиски на гриле… настоятельно советую отправиться туда. Вот хоть прямо сегодня. Там вы почувствуете себя в самой хорошей компании.
— Благодарю вас, херр… — я замялся, не зная, как обратиться к Зинчукову.
— Вебер, Феликс Вебер, — поклонился с улыбкой он.
— Борис Смирнов, — сказал я в ответ.
— Так вот откуда у вас этот мягкий акцент, — покачал он в ответ головой. — Но если бы вы не назвались, то ни за что бы не догадался…