64
См.:65
Будон чередует термины «махайога» и «ануттарайога» как синонимы, не проводя между ними какого-либо разграничения. Важно отметить также, что свое объяснение Будон скрепляет аллюзией на тантрийскую медитацию «плодового» уровня сампанна-крама, когда движение бодхичитты по четырем чакрам фиксируется терминами, которые Будон никак не мог использовать случайно: «блаженство, высшее блаженство, особое блаженство, вместерожденное блаженство». Эта ненавязчивая параллель заметно углубляет интерпретацию Будона, пронизывая ее ощущением целостности всей структуры тантрического медитативного опыта. См.:66
67
68
Hevajra tantra, I.i. 30. — Цит. no:69
t4To есть к удовольствиям пяти органов чувств, сопоставляемых с пятью «стихиями». Подробнее см., например:
70
О нектарах и т.д. см., например:71
72
73
Цит. no:74
Там же, f. 18.75
О понятии «идам» см., например:76
Поскольку обращен к востоку.77
78
«Первая пада — Вайшванара; состояние его — бодрствование, его познание [направлено] вовне, у него семь частей тела и девятнадцать ртов, а наслаждается он грубыми [вещами].Вторая пада — тайджаса; ее состояние сон, ее познание [направлено] на внутреннее, у нее семь частей тела и девятнадцать ртов, а наслаждается она тонкими [вещами].
Когда спящий не имеет никаких желаний, не видит никаких снов — это глубокий сон. Третья пада— праджна; ее состояние — глубокий сон. Она стала единой, она — сгусток познания, состоит из блаженства, наслаждается блаженством, и ее лик — ум.
Это — владыка всего. Это — всезнающий, это — внутренний держатель, это — причина всего, это — начало и конец творений.
Полагают, что четвертая пада [такова]: она не познание, [направленное] на внутреннее; она не познание, [направленное] вовне; она не познание, [направленное] на то и другое; она не сгусток познания; она не познание и не не-познание. Она невидима, неизреченна, неуловима...» (Мандукья-упанишада. Пер. М. Хель-зиг. — Древнеиндийская философия. М., 1972, с. 246-247). Ср. перевод А .Я. Сыр-кина: Упанишады. Пер. с санскр., предисл. и коммент. А .Я. Сыркина. М., 1967 (Памятники письменности Востока. XVI), с. 202 = Упанишады. Пер. с санскр., исслед. и коммент. А.Я. Сыркина. М., 2000, с. 638. (Об интерпретации метода рассмотрения 4-1 пады см.:
79
Цит. по:80
Об «эпохах» в индийской мифологии см., например: