Читаем Смазливый демон 2 полностью

— Да, — ответила Сентилия. — Раньше у меня была семья, но… Наш сын всегда был не в ладах с головой, а когда повзрослел, то окончательно помешался на книгах и исследованиях. Ничто другое его не интересовало. Кончилось тем, что он осквернил подготовленное к похоронам тело дочери лорда Кинингса. Изуродовал её до неузнаваемости, и проводить похороны пришлось в закрытом гробу. В тот день мой муж сорвался и начал избивать его, а тот безумец возьми да ударь его своей магией — такой же ненормальной, как и он сам. Смерть была мгновенной. Больше не в силах терпеть присутствие этого монстра, я выставила его за порог и запретила даже близко подходить к моему дому. Вот с тех пор и живу одна.

Серьёзно? Из всех людей, проживающих в городе, нам довелось нарваться именно на неё? Значит, полное имя нашей ходячей энциклопедии — Нарракт Дероуд.

— И как, вы до сих пор его ненавидите? — поинтересовался я.

— Ну ещё бы не ненавидела! — воскликнула незадачливая мамаша. — Каждый день, проведённый в одиночестве без любимого супруга, я проклинаю и это мерзкое создание, и себя за то, что не избавилась от него раньше. Надо было сдать в приют ещё при первых тревожных звоночках. — Она вдруг пристально посмотрела на меня, после чего выдала: — Право слово, уж лучше бы у меня родился ребёнок с красными волосами.

О, так в этом мире есть создания похуже красноволосых отродий? Вот уж последнее, что я ожидал когда-нибудь услышать. Ну, раз уж время не вылечило отношения, то лучше ей оставаться в неведении, что её обожаемый сыночек прямо сейчас находится в городе.

— Хорошо, благодарю вас за содействие, — сказала Мелис и развернулась к выходу. — Пошли, Кирао, отыщем Хона и покончим с этим.

— А как искать-то будем? — спросил я уже на улице, подстраиваясь под спешный шаг сестры. — Область поиска у нас немаленькая.

— Насколько я знаю, местность там не слишком пересечённая. Холмов и деревьев по пальцам пересчитать, так что спрятаться ему будет особо негде. Если Хон там, то мы заметим его издалека.

— А что насчёт Лакреса и остальных? Их с собой брать не будем?

— Мы это уже обсуждали. Сейчас у нас две действительно мощных боевых единицы, и это мы с тобой. Если наш противник обладает королевским оружием, то Змеиный клык будет только мешаться.

Забрав лошадей из конюшни, мы выехали из города и направились на северо-восток. Первое время мы скакали по зелёному ковру, но чем дальше, тем сильнее редела трава, пока не исчезла полностью. Плодородные земли сменились унылым пустынным пейзажем. Затвердевшая тёмно-красная почва под ногами, высохшие древесные стволы.

Один раз на пути встретилась заброшенная ферма с полуобвалившимися остовами зданий, что каким-то чудом сохранились спустя пять веков. Затем снова началась езда по протяжённой пустоши. Ну прямо настоящий постапокалипсис.

Вдруг я резко остановил скакуна. Мелис, по инерции проскакав чуть вперёд, тоже остановилась и вернулась ко мне.

— Что такое?

— Чувствую демонов вон в том овраге. Может, завалим по дороге?

— Почему бы и нет, раз уж мы всё равно здесь? Хоть раз в жизни повидаю их в живую.

— Так… Судя по сгустку, он там один, но довольно мощный. Ничего, я с такими и в одиночку справлялась.

Подъехав поближе, мы спешились и вошли в овраг. Спустились в самую его глубь и остановились.

— Кирао, это не демон, — прокомментировала увиденное Мелис.

— А то я не вижу.

Сидит перед нами в позе лотоса. Массивная фигура, серый кафтан с закатанными рукавами, лысая голова, древко секиры за спиной. И хищный самодовольный взгляд.

— Хон Браун? — на всякий случай спросила сестра.

— Ну а кто же ещё? — ответил здоровяк, расплывшись в улыбке. — Надо же, сплошь знакомые лица. Сама её высочество принцесса Мелис Архур. Да и девчонку подле вас я припоминаю.

— Лорд Хон Браун. Ты обвиняешься в краже ценных артефактов из королевского хранилища. Советую тебе не отнекиваться и признать свою вину.

— Краже? О чём это вы, ваше высочество? Перевозка артефактов осуществлена по личному приказу вашей матери, королевы Мерилона.

— Правда? Вот только по словам матери вы направились в Калирон в качестве добровольца для участия в военных действиях, про артефакты там не было ни слова. Если бы я лично не обнаружила их пропажу, то даже не узнала бы о краже. Не советую пытаться обмануть меня. Если артефакты у вас, верните их, и мы обсудим вашу дальнейшую судьбу.

— Никак не могу. Уж простите, но приказы королевы стоят выше приказов принцессы.

— Значит, придётся забрать их силой. Что ж, так тому и быть.

— Ну разве я могу отказать прекраснейшей женщине во всём королевстве?

С этими словами Хон поднялся и выставил перед собой левую руку. Я уже не удивился, увидев на пальце знакомое чёрное кольцо.

— Королевское оружие!

В руках у него материализовалась чёрная секира с двумя шипастыми лезвиями, украшенная жуткого вида гравировкой в виде черепов.

— Сестра, осторожнее, — предостерёг я, тоже призывая рукавицы и поножи.

— Знаю. Против королевского оружия мой барьер может не сработать, так что лучше не попадать под удар.

— Да я не про оружие. А про источник демонической энергии, который я уловила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика